This redirect is within the scope of WikiProject Indonesia, a collaborative effort to improve the coverage of Indonesia and Indonesia-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.IndonesiaWikipedia:WikiProject IndonesiaTemplate:WikiProject IndonesiaIndonesia articles
This redirect is within the scope of WikiProject Malaysia, a collaborative effort to improve the coverage of Malaysia and Malaysia-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.MalaysiaWikipedia:WikiProject MalaysiaTemplate:WikiProject MalaysiaMalaysia articles
This redirect is within the scope of WikiProject Southeast Asia, a collaborative effort to improve the coverage of Southeast Asia-related subjects on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Southeast AsiaWikipedia:WikiProject Southeast AsiaTemplate:WikiProject Southeast AsiaSoutheast Asia articles
No, not unless it's the name. But that's probably just coincidence: Malayālam means 'mountainous', and derives from mala 'mountain', so it can't come from Malay. Malay is Məlayu; I don't know it comes from. — kwami (talk) 02:30, 28 July 2011 (UTC)[reply]
Thanks. The reason I ask is that I've just discovered the word Godown (warehouse). This word seems to be widely used in India. According to my dictionary, it is a Malay word but I think it might be Malayalam. Do you know? Biscuittin (talk) 08:56, 28 July 2011 (UTC)[reply]
No, but remember, much of Malaysia/Indonesia was once Hindu/Buddhist (there's a reason it's called "Indo-China"), and there are lots of Indian words in Malay. Pancasila, for example. — kwami (talk) 09:11, 28 July 2011 (UTC)[reply]