Jump to content

Talk:M-1 (Michigan highway)/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Dough4872 (talk · contribs) 02:15, 18 July 2012 (UTC)[reply]

GA review (see here for criteria)

  1. It is reasonably well written.
    a (prose): b (MoS):
    • I would restructure the lead to mention the termini of Woodward Avenue and M-1 at the beginning, following with an overview of the road followed by the history.
    • "North of McNichols Road, Woodward Avenue widens into a boulevard, a divided street with a median.", I would reword this, it seems a little redundant. I think "divided boulevard" would suffice.
  2. It is factually accurate and verifiable.
    a (references): b (citations to reliable sources): c (OR):
  3. It is broad in its coverage.
    a (major aspects): b (focused):
    • Given the importance of the Woodward Avenue name, is it possible to maybe consider moving the article to Woodward Avenue? It seems like Woodward Avenue is more well known than the official M-1 designation.
  4. It follows the neutral point of view policy.
    Fair representation without bias:
  5. It is stable.
    No edit wars, etc.:
  6. It is illustrated by images, where possible and appropriate.
    a (images are tagged and non-free images have fair use rationales): b (appropriate use with suitable captions):
  7. Overall:
    Pass/Fail:

I will put the article on hold for a few concerns to be addressed. Dough4872 02:15, 18 July 2012 (UTC)[reply]

Replies
  • I added a sentence up front in the lead about the termini, but I'd prefer to keep the punch up front about the roadway in the lead, per suggestions made when Capitol Loop was going through its processes.
  • A boulevard is a divided street with a median. A "divided boulevard" is a misnomer, although the boulevard name has been appropriated as a street name type along the lines of street, road, avenue, place, etc. That's why that sentence is worded that way. Imzadi 1979  02:33, 18 July 2012 (UTC)[reply]
I will now pass the article. Dough4872 02:42, 18 July 2012 (UTC)[reply]