Talk:Lower Yangtze Mandarin
This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
- www.e-cademic.de/data/ebooks/extracts/9783110219142.pdf — Preceding unsigned comment added by Son of the River (talk • contribs) 19:55, 25 September 2011 (UTC)
Remove the inaccurate content about dialect replacement in Yangzhou
[edit]The book Teachers of the inner chambers: women and culture in seventeenth-century China mentioned that Yangzhou people switched from Jianghuai Mandarin to Wu. It cites the books of Emily Honig and Zhou Zhenhe. In Honig's book, there is nothing about the dialect replacement in Yangzhou. In Zhou's book, they did mention the invasion of Wu to five counties on the north of Yangtze River. None of the five counties belonged to Yangzhou when the invasion happened, though some of them belonged to Yangzhou either long before or long after the invasion. And when we mention Yangzhou, we refer to the downtown, i.e. Guangling District. So it is not accurate to say that Wu once replaced Jianghuai in Yangzhou.
Even for those five counties, it is still not correct to say that there was dialect replacement. In short, it is instead because Wu speaking people moved to those unpopulated areas first.
Zahtshin (talk) 05:09, 29 August 2018 (UTC)
Some difference between Jianghuai Mandarin and Northern Mandarin
[edit]Most Jianghuai Mandarin (except Nanjing Dialect) can discriminate 合口一等字 and 合口二等字 of the "shan" group. 官(一等) is pronounced as kõ while 关(二等) is pronounced as kuæ̃. However, in Northern Mandarin and Southwestern Mandarin, both are pronounced as kuan.
When we use the verb 把(to give), we prefer to put the direct object before the indirect one. For example, we prefer to say 把一本书(把)我(give a book to me) rather than 把我一本书(give me a book) in Jianghuai Mandarin. While in Northern Mandarin, only 给我一本书(give me a book) is accepted.
In some dialects in Jianghuai Mandarin such as Taizhou and Chaohu, only the n sound is present while l merged into it. Besides, in some other dialects such as Nantong, n and l are separated. So it is not true to make a conclusion that the n sound doest not exist in Jianghuai Mandarin.
Zahtshin (talk) 05:24, 17 October 2011 (UTC)
we need to start making articles about individual dialects of Jianghuai, such as a separate article for Nanjing dialect, this article is getting packed.Son of the River (talk) 02:47, 18 October 2011 (UTC)