Jump to content

Talk:Loose candy

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move

[edit]
The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: no consensus to move. Dpmuk (talk) 12:49, 8 January 2011 (UTC)[reply]



Loose candyBulk candy — Loose candy seems like pigeon English, a sloppy translation from the Swedish lös-godis, meaning candy sold in bulk. We have long sold items in "lösvikt", which is the same as the English bulk vending. Not only candy, but also other items like potatoes, bolts and what-not. The few instances of the name loose candy I have seen on the internet is often created by Swedes or by those who have visited Sweden. As long as a proper and common English noun does not exist I would prefer the more neutral bulk candy since it clearly describes what it's all about. Pick 'n' mix seems to exist in the UK but this can be used for other items than candy as well, making it less desirable. --Hakro807 (talk) 08:17, 31 December 2010 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Merge request changed

[edit]

I changed the merge request to pick 'n' mix, which seems to be a direct British equivalent of the Finnish and Swedish thing this article is about. Bulk confectionery seems to be a more general idea of putting candy into bags, not specific to the customer choosing the candy themselves, either directly or by instructing the vendor. JIP | Talk 20:08, 4 January 2011 (UTC)[reply]