Talk:Loans and interest in Judaism
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
This section of the article fails to include the fact that Jews as a whole in many parts were from restricted from any or parts of many trades but money lending. A Jewish money lender in those times was expected to fund not only his own but his whole extended family's wellbeing and survival. It further fails to mention the practice of debt settlements which was oft an inevitable consequence of these extortionate interest rates. ephix (talk) 03:29, 13 March 2008 (UTC)
I'm thinking of giving this article a serious rewrite comprehensively presenting Classic Jewish law, and dropping the historical & Christian section; I think the article should focus on the actual prohibition in Judaism of interest. Thoughts before I proceed?
--Kantwe (talk) 10:09, 19 October 2010 (UTC)
The article ignores the area of forgiveness of loans on the Sabbatical. I've added the link to Prozbul, but the subject should be developed further.Jdkag (talk) 09:53, 24 November 2010 (UTC)
- I will remove the so called Christianity section, as it is a collection of unsourced claims, without any base, if there is no policy based objection.--Tritomex (talk) 18:22, 29 December 2013 (UTC)
היתר עיסקא
[edit]This article misses a section on היתר עיסקא. No idea how that's called in English. Nahum (talk) 03:14, 8 May 2015 (UTC)
היתר עיסקא ( Hebrew ) >Translate> Permit transactions ( English ) — Preceding unsigned comment added by 216.56.145.18 (talk) 13:51, 11 July 2016 (UTC)
Contradiction in article?
[edit]There appears to be a contradiction within this article.
The In the Bible section states, "The Torah expresses regulations against the charging of interest", and gives many details. But no exceptions are mentioned. In other words, according to this section, the Biblical rule is "no interest", period.
The Exemptions and evasions section refers to "the biblical permission to charge interest on loans to non-Israelites". The word "Biblical" means "in the Bible". Yet according to the In the Bible section, there is no permission to charge interest, period.
If one of these is in error, can someone correct it? Or is this a question of different interpretations of a Biblical text? Or does "Biblical" mean "according to a commentary on the Bible"? — Preceding unsigned comment added by 2601:14D:8101:29D0:C874:8868:F5D7:CBB (talk) 04:37, 18 July 2015 (UTC)