This article is within the scope of WikiProject Lists, an attempt to structure and organize all list pages on Wikipedia. If you wish to help, please visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.ListsWikipedia:WikiProject ListsTemplate:WikiProject ListsList
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany
This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. To use this banner, please see the full instructions.Military historyWikipedia:WikiProject Military historyTemplate:WikiProject Military historymilitary history
I wonder if this is a good name for the article, knowing that castle should be reserved for buildings that would be Burg in German, while many translate Schloss to castle. I suggest that we look over the list, finding things like "Castle Laufen" which should probably be "Laufen Castle" and perhaps best not be translated at all. I also suggest to at least show the German name (instead of "(in German)", which might be helpful in the confusion ;) --Gerda Arendt (talk) 06:40, 30 September 2014 (UTC)[reply]