Jump to content

Talk:Lipulekh Pass

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

WP:INDIA Banner/Uttarakhand workgroup Addition

[edit]

Note: {{WP India}} Project Banner with Uttarakhand workgroup parameters was added to this article talk page because the article falls under Category:Uttarakhand or its subcategories. Should you feel this addition is inappropriate , please undo my changes and update/remove the relavent categories to the article -- TinuCherian (Wanna Talk?) - 13:45, 23 June 2008 (UTC)[reply]

Coordinate error

[edit]

{{geodata-check}}

The coordinates need the following fixes:

should be N30.23 E81.03, N30.16 is in Nepal

same goes for the town?

  • [TYPE HERE]

--84.105.170.220 (talk) 19:36, 12 October 2010 (UTC)[reply]

 Fixed. Coordinates to pass corrected; references to a town removed. As far as I can tell, there is no town. (I suspect that someone put the town infobox in place because they didn't realize that there was a mountain pass box, but maybe I'm wrong.) — TRANSPORTERMAN (TALK) 20:18, 12 October 2010 (UTC)[reply]

What languages use लेख​ ?

[edit]

Lekh लेख​ is used in Nepali, meaning a ridge, usually high enough to have snow in winter, but not in summer. Is this word also used in Hindi? And what about Pahari languages other than Nepali? LADave (talk) 08:32, 21 December 2013 (UTC)[reply]

Geography problems

[edit]

The article shows 5,334 metres or 17,500 ft. as the pass elevation, which suggests the nice round number 17,500 came first and 5334 was calculated from it. Can these figures be sourced? Google Earth suggests 5,111 metres (16,768 ft) as the marked route crosses the ridge and 5,099 metres (16,729 ft) at the triple border point. Google earth elevations tend to be averages over areas of various sizes so there is some imprecision. Nonetheless 17,500 ft. vs. 16,7xx is too big a discrepancy to explain that way. It would be good to know if the 17,500 figure was based on survey trigonometry, barometry or how hard a yak was breathing!

Then the article says the trail goes to Chang Lobochahela on the Tibet side. Google Earth shows no such place. This is probably because Chinese place names are displacing Tibetan names. On Google Earth there is a Dingsong marked at 30°15′28″N 81°5′32″E / 30.25778°N 81.09222°E / 30.25778; 81.09222 at about 4,200m elevation with nothing looking like a town in the imagery. Google Maps shows some Chinese characters at this location, but the corresponding satellite imagery isn't detailed enough to decide if there might be any buildings. However there seems to be a roadhead at 30°15′30″N 81°5′56″E / 30.25833°N 81.09889°E / 30.25833; 81.09889. This is about 7.5 km and 1,000 meters descent from the pass. From this roadhead it would be another 8.6 km and about 270 meters more descent to Burang/Purang. Only a 3% average grade.

Then Duolong is marked at 30°17′35″N 81°8′28″E / 30.29306°N 81.14111°E / 30.29306; 81.14111 which may correspond to signs of habitation at 30°17′46″N 81°8′24″E / 30.29611°N 81.14000°E / 30.29611; 81.14000. Then there is a sizeable village at 30°17′54″N 81°9′13″E / 30.29833°N 81.15361°E / 30.29833; 81.15361 with Murong and Zhaxigang marked at spots nearby that look uninhabited. Finally you would come to Qutang and Chidecun on the outskirts of Burang/Purang. So, my other question is whether anyone can associate Chang Lobochahela with anything shown on Google Earth, Google Maps, or any other current imagery? LADave (talk) 09:26, 21 December 2013 (UTC)[reply]

Names of imports/exports not well known outside South Asia

[edit]
  • I understand jaggery but not gur.
  • Misri would be called "rock sugar" in the U.S. I don't know if it's the same in the U.K. Anyhow there is a Wikipedia article, so I linked it.
  • fafar flour - Not sure what this is. In central Nepali फापर​ phāpar means buckwheat. Even if it's the same, this is not a word in wide circulation in English.
  • passam - I have no idea what this means. Google was no help. I would look it up in Hindi and Nepali Wikipedia if I had the spelling in Devanagari.
  • chhirbi (butter) - How is this different from ordinary butter or ghee derived from cow's milk?

LADave (talk) 09:54, 21 December 2013 (UTC)[reply]

Nepalese claims

[edit]

I have cleaned up the Nepalese claims that seem to have been inserted in the lead without proper sources and moved them to the body. I am sympathetic to the issue, but the editors need to provide proper sources that verify the claims. Merely adding WP:OR achieves nothing. -- Kautilya3 (talk) 11:03, 6 November 2019 (UTC)[reply]

Lipulekh is land of Nepal not of India. Sawbeeraw123 (talk) 07:13, 8 November 2019 (UTC)[reply]
Lipulekh is the land of Nepal. Correct your wrong information. Sawbeeraw123 (talk) 07:14, 8 November 2019 (UTC)[reply]
Sawbeeraw123, welcome to Wikipedia. You need to provide reliable sources for all claims you make. -- Kautilya3 (talk) 12:15, 8 November 2019 (UTC)[reply]

Please go through this article written from Nepali perspective. There are multiple verified maps with visible discrepancies here produced by British after Sugauli treaty. https://amp.scroll.in/article/962226/territoriality-amidst-covid-19-a-primer-to-the-lipu-lek-conflict-between-india-and-nepal. -- — Preceding unsigned comment added by 120.89.104.151 (talkcontribs)

There are only two basic maps. The first one produced in 1819 based on a survey done by Captain W. J. Webb (which you can find on the Kalapani territory page), and the second one produced in 1860-1880 after a full survey by Survey of India (which is included on this page). The first map does not show a border, but we have written evidence that says that the border was decided in 1817 along the Kalapani river. The second map shows the border basically where it is now. The fact that the British changed the border around 1860 is reported on the main page. The fact that Nepal contests this now (170 years later) is also mentioned on the main page.
So, what exactly is your point? -- Kautilya3 (talk) 18:52, 15 June 2020 (UTC)[reply]

Ok. I took a look at the other page, sorry for bothering.

Semi-protected edit request on 13 May 2020

[edit]

Lipulekh is not a part of India, its completely in Nepal zone.So,India please do not include Lipulekhi in your territory. 27.34.104.125 (talk) 06:22, 13 May 2020 (UTC)[reply]

Claims already covered in article. – Thjarkur (talk) 07:10, 13 May 2020 (UTC)[reply]

Extended-confirmed-protected edit request on 25 May 2020

[edit]

Cite error: There are <ref> tags on this page without content in them (see the help page).

Ruaid (talk) 20:16, 25 May 2020 (UTC)[reply]

Lipulekh pass is not in India. It falls in Nepal with accordance to the Treaty of Sugauli 1816. [1]

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. QueerFilmNerdtalk 20:30, 25 May 2020 (UTC)[reply]

References

Lipu lake pass is in Nepal but claim by india

[edit]
Surya Sapkota (talk) 10:53, 16 June 2020 (UTC)[reply]

Lipu lake pass is in Nepal. Nepal king Mahindra give to India for help ,put there military force to watch China...later when king Mahindra of Nepal has death..India slowly claim the lipulake and not respect the sugauli trety between Nepal and British India. Surya Sapkota (talk) 10:59, 16 June 2020 (UTC)[reply]

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. Kautilya3 (talk) 11:14, 16 June 2020 (UTC)[reply]