Jump to content

Talk:Limerick (song)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Comments

[edit]

Dear Sir,

I read your article on the limerick song and I wish to inform you of another variant, which my father learned as a member of Cornell University's marching band. The variant is known as "Troop Ships." As in "In China They Never Eat Chili," the structure is a limerick sung to the tune of "The Gay Caballero," followed by a chorus set to the tune of "Cielito Lindo." The difference is that chorus in this case is a joke at the expense of the listener's mother. For example:

(verse) There was a young couple named Kelly/ Who got buried belly-to-belly/ For in their great haste/ They used wallpaper paste/ Instead of petroleum jelly/

(chorus) Ay-yi-yi-yi/ Your mother swims out to meet troop ships/ So let's sing another verse/ Much worse than the other verse/ And waltz me around again, Willie/ (Can also be sung "Waltz me around by my willie")

Each chorus uses a different Yo mama joke, and in practice the first one is usually that from which the first one derives its name.

Thank you.

Larry Vanore lvanorej@indiana.edu

Chesapeake RFC version

[edit]

as sung by my former rugby club, and, i suspect ,many other american clubs, each verse is sung by an individual, and then the last words of various lines are repeated in chorus. as in; there once was a lady named alice (alice?) used a dynamite stick for a phallus (phallus?)they found her vagina in north carolina, and bits of her anus in dallas. (i-y-y-y, etc.)Toyokuni3 (talk) 22:25, 10 July 2008 (UTC)[reply]

Notes of song

[edit]

It appears that there's no clear agreement on what the notes of this song are. Any reason?? Georgia guy (talk) 16:05, 6 November 2010 (UTC)[reply]

"Limerick"

[edit]

The usage of Limerick is under discussion, see Talk:Limerick -- 70.24.250.103 (talk) 22:39, 20 April 2013 (UTC)[reply]