Jump to content

Talk:Koji Fukada

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 12 September 2022

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: moved. (closed by non-admin page mover)Ceso femmuin mbolgaig mbung, mellohi! (投稿) 05:21, 19 September 2022 (UTC)[reply]


Kōji FukadaKoji Fukada – According to Wikipedia:Manual of Style/Japan-related articles#Modern names, articles about post-Meiji-Restoration Japanese people should, if no commonly used name in reliable sources can be clearly identified, be titled after "the form [of their name] personally or professionally used by the person, if available in the English/Latin alphabet (this can include the spelling appearing on their official website or official social media profile, but do not rely on a URL when the actual text is all Japanese)"; modified Hepburn romanization should only be used for article titles when no official nor commonly used romanization can be identified.

The modified Hepburn romanization should always be included in parentheses in the opening of the article, and it will still be there if the title of the article uses a different spelling.

In this case, the website of the person's agency uses the spelling Koji Fukada. This is supported by this spelling also being used by recent articles on Deadline and Variety, on the industry databases JFBD and Japan Program Catalog, by the sales agencies Nikkatsu, mk2, and ColorBird (including on trailers and posters on their sites), and on the US and UK disc packaging for Hospitalité, Harmonium, The Real Thing, and A Girl Missing.

The spelling Kôji Fukada is used very commonly in French-language information, but for English Wikipedia the policy is to prioritize what's used in English-language information.

If you don't like the Koji spelling and want the article to be titled after the modified Hepburn organization, Kōji, then you need to get the policy on this at Wikipedia:Manual of Style/Japan-related articles#Modern names changed because prioritizing the modified Hepburn romanization is not currently what the Manual of Style tells us to do.

If you think a different spelling is currently more commonly used officially or in English-language reliable sources generally, and can provide evidence, then that would be a valid reason for opposing the move and will help us to decide what the article title should be. Tempjrds (talk) 05:12, 12 September 2022 (UTC)[reply]

The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.