Jump to content

Talk:Kelly (surname)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

There is no John Kelly so far listed here, but I have already pointed out on the John Kelly talk page that there are at least five of them:

  1. the Irish politician the current John Kelly stub is about
  2. the Admiral of the Fleet Sir John Kelly (see HMS Victory, 1931-1936)
  3. the "established fiddler" (see Music of Ireland)
  4. the author of the 2003 novel Checkmate
  5. the U.S. baseball umpire referred to in the Baseball Hall of Fame balloting, 1946 article.

Anyone knowledgeable about any of those guys? <KF> 18:20, Feb 28, 2005 (UTC)

Please revert this article.

Kellie as a guys name

[edit]

I'm a danish guy living in the netherlands and my name is Kellie. I'd like to say that guys can also be spelled Kellie. So i removed the parenthesis about Kelli and Kellie being female.

"kelly" This word appears in the short story "50 grand", in "Men Without Women" by Ernest Hemmingway. It seems to be an article of clothing. Praps a green hat? Any ideas??

Meaning?

[edit]
  • Kelly has a more common translation of "warrior" or "aggressive" instead of "strife, contention". (Irish: War, only used as a first name since the latter half of the 20th century; Gaelic: warrior, Scottish: wood, also only used since second half of 20th century for first names; Teutonic: born on a farm.) From where do strife and contention come? -- Asinine17 (talk) 21:39, 23 March 2008 (UTC)[reply]


Error in Name Variations: Cheallaigh

[edit]
  • There are several surname variants including: Cheallaigh (add the prefix Ní for a maiden name,[2] instead of the masculine prefix Ó;*

This should not be listed as a variation on the name;it *is* the name. The name is not Ó Ceallaigh or Ní Cheallaigh but rather Uí Cheallaigh and is genderised from there. This is a standard grammatical treatment of all Irish Gaelic names. If necessary redirect to the section on Irish naming but this current description is incorrect. This entire article shows a lack of understanding of the Irish Gaelic naming convention. —Preceding unsigned comment added by 193.120.161.6 (talk) 15:26, 3 February 2009 (UTC)[reply]