Jump to content

Talk:Kanoê language

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Isolate or Tuparí?

[edit]

The Rodrigues's classification of Tupian languages (p: 174 Rodrigues classifica o tronco Tupí da seguinte maneira:)

1) família Tupí-Guaraní, compreendendo Tupinambá (e Guaraní antigo), Ñeengatú, Avaçeé (= Guaraní paraguaio), Kaiguá (= dialetos guaraní modernos: Apapokúva, Mbɨá, etc.), Tenetehára (Tembé, Guajajára, Manajé, Urubú, Turiwara), Oyampí (e Émérillon), Apiaká, Kawaíb (Parintintin, Pawaté, Wɨraféd); Chiriguáno, Tapieté, Guaráyo, Pausérna, Sirionó, Guayakí, Aré (= Xetá); Canoeiro; Tapirapé; Kamayurá; Awetí; Kayabí; Kokáma, Omágua; Mawé; Mundurukú, Kuruáya;
2) família Yurúna, compreendendo Yurúna, Xipáya; Manitsawá;
3) família Arikém, compreendendo Arikém, Karitiána, Kabixiána;
4) família Mekéns, compreendendo Warategáya (Amniape), Makuráp, Wayurú, Apichúm, Tuparí, Kepkiriwát; → See Tuparí languages
5) família Ramarama, compreendendo Ramarama (Ntogapɨd), Urumí, Urukú, Arára;
6) família Mondé, compreendendo Mondé (Sanamaikã), Digüt, Aruá (Aruáxi);
7) língua Puruborá.
Source: Wanda Hanke & Morris Swadesh & Aryon Dall'Igna Rodrigues 2011, Notas de fonologia Mekéns --Kmoksy (talk) 11:12, 28 January 2014 (UTC)[reply]
That was written < 1958, with data collected in 1949. What they're calling Kanoé/Mekéns is presumably Tupian, since the family is closely related enough that I seriously doubt Swadesh would get it wrong. At least, not unless there are massive Tupian loans in Kanoe. But they might be describing what Ethnologue calls Avá-Canoeiro rather than our Kapishana. If that's the case, then perhaps Warategáya and Amniape are alt. names of Awa Kanoe rather than of Kapishana Kanoe, and Ethn. got them mixed up? — kwami (talk) 22:08, 28 January 2014 (UTC)[reply]
Campbell has Mekens/Amniape as a Tupari language, distinct from the Kanoe/Kapixana isolate. Eth.17 includes Mekens under Sakirabiá. The only good source on this language, Bacelar, gives only Kanoe and Kapixana as its names. I suspect Ethn. may be wrong in assigning the other names to this language, but they say that Kanoe and Mekens share another name, so maybe there's a more general confusion. — kwami (talk) 23:04, 28 January 2014 (UTC)[reply]

Wolf Dietrich (2010, O tronco tupi e as suas famílias de línguas. Classificação e esboço tipológico. In O português e o tupi no Brasil. Volker Noll & Wolf Dietrich (org.). São Paulo, Contexto, 2010):

page 13: Família tupi‑guarani: Grupo asurini-tenetehara-tapirapé: (3) Grupo Parque do Xingu:
(a) Avá‑canoeiro (Brasil: go, Alto Tocantins, 6 pessoas, 2 falantes; to, Javaé: 16 pessoas, 6 falantes; língua ameaçada de extinção).
(b) Tapirapé (autodenominação ãpyãwa, Brasil: nordeste de mt em duas áreas indígenas distantes 180 quilômetros uma da outra [municípios de Luciara e Santa Terezinha, no rio Araguaia, e Santa Terezinha, Confresa e Porto Alegre do Norte; 600 falantes bilíngues tapirapé-português, e trilíngues tapirapé-karajá-português]).
page 17: Família tupari:
(1) Tupari/haarat (ro, AI rio Guaporé, 300 pessoas, 150 falantes).
(2) Ayuru/ajuru/wajuru/wayoró (ro, AI rio Guaporé, população 80 pessoas, talvez 10 falantes; língua misturada com o makurap).
(3) Akuntsu (ro, rio Omerê, município de Corumbiara, última etnia contatada há poucos anos, 7 pessoas sobreviventes de um massacre anterior, todas falantes).
(4) Makurap (ro, AI Mequens, AI rio Guaporé, AI rio Branco, Macurap, município de Rolim Moura; 200 pessoas, tendem a falar português; talvez 50 falantes).
(5) Mekéns/mequéns/mekém/sakïrabiát/sakiráp: subgrupos sakurabiat (23 falantes), Guaratira/koaratira/kanoé (20 falantes), koarategayat/guarategaja (ro, TI3 Guaporé e rio Mequéns, município de Cerejeira; população 100 pessoas, língua moribunda já que os mekéns tendem a falar português). {NOTE: Guarategaja ↔ Warategáya and Kanoé ↔ Kanoê} --Kmoksy (talk) 01:54, 29 January 2014 (UTC)[reply]
Ah, well that explains it. Added to the Mekens article. Thanks! — kwami (talk) 04:22, 29 January 2014 (UTC)[reply]
Joseph H. Greenberg & Merritt Ruhlen 2007, An Amerind Etymological Dictionary: IX MACRO-TUCANOAN → C CAPIXANA: Capixana (= Kanoê of Kapishana [kxo isolate], and not Kanoê of Mekéns [skf Tuparí]). OK. Thanks, Kwami. --Kmoksy (talk) 12:31, 29 January 2014 (UTC)[reply]