Jump to content

Talk:Kalmashapada/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: ChrisGualtieri (talk · contribs) 04:21, 3 August 2014 (UTC)[reply]


ChrisGualtieri, Thanks for the review. I am sorry I have to add my comments in between your comments, so we can deal with them better. I am busy in real life; and will take more time than usual to respond.--Redtigerxyz Talk 17:50, 11 August 2014 (UTC)[reply]

I'm having a tough time believing that page 377 contains the vast majority of the text,

This is a half page of the book [1]. See the amount of text on the page. --Redtigerxyz Talk 17:50, 11 August 2014 (UTC)[reply]

but I thought another English translation of his name was "Dirty feet", "Spotted feet" or "Deer feet" by some accounts.

There are various translations of the word "Kalmasha"; the most reliable Sanskrit dictionary Monier-Willams, translates it as "variegated , spotted , speckled". I have picked 1 translation from the ref; as spotted, variegated, pied practically mean the same in this context.--Redtigerxyz Talk 17:50, 11 August 2014 (UTC)[reply]

Also, not all accounts have Vashishtha's role is not entirely over in the story, but I don't know if it is relevant here...

I am unclear with your concern here. Please elaborate. --Redtigerxyz Talk 17:50, 11 August 2014 (UTC)[reply]

My major issue is one that I cannot verify the entirety of the text you have, I have pieces and accounts from other sources.

There are RS, which are offline. I can't help you with that. But if you want to check, I quote a few lines. But it is impossible to --Redtigerxyz Talk 17:50, 11 August 2014 (UTC)[reply]

Could you please tell me about these other sources and perhaps why English sources are typically so indecisive and often very poor (with numerous typos) as in this

Ramesh Menon's book you have linked is possibly the Mahabharata account, which is alreadily noted. Shakti is spelt as Saktri. The reliability of this source is questionable. Mani's book is considered one of the best encyclopedias on Hindu tales/characters. --Redtigerxyz Talk 17:50, 11 August 2014 (UTC)[reply]

and are just plain awkward as in "The Vishńu Puráńa: A System of Hindu Mythology and Tradition, Volume 3"? ChrisGualtieri (talk) 16:37, 11 August 2014 (UTC)[reply]

The Vishnu Purana is a translation with commentary of the Vishnu Purana by famous Indologist Horace Hayman Wilson. --Redtigerxyz Talk 17:50, 11 August 2014 (UTC)[reply]
In looking it over... I don't see as many issues as I first assumed. It appears I took a more questionable source over a better one. So I'll ask you, is there anything major that you think is missing from the article? ChrisGualtieri (talk) 01:49, 27 August 2014 (UTC)[reply]
ChrisGualtieri, I can always say "Yes" (but I am biased). I will suggest if you are unsure you can search Kalmashapada/Kalmasapada on the net and check what encyclopaedias cover about him and take a call. Redtigerxyz Talk 05:53, 28 August 2014 (UTC)[reply]
Thanks ChrisGualtieri for passing the article. Redtigerxyz Talk 05:13, 7 September 2014 (UTC)[reply]