Talk:Jersey Legal French
Appearance
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Comments
[edit]I think that this should be moved to Jersey Legal French and that Jersey French should disambiguate Jersey Legal French and Jèrriais. Kappa 07:00, 19 November 2005 (UTC)
- Duly done - and interwikied with fr: Man vyi 18:04, 19 November 2005 (UTC)
How many people speak this accent? Aaker 20:23, 12 January 2007 (UTC)
- It is not an accent, but rather a standardized form of French. I would assume that it has no native speakers, but I am unsure of the number of French speakers which prefer Jersey French. Considering that it has fallen out of favour (to English) in Jersey, I do not expect that there is wide-spread usage of Jersey Legal French. Perhaps Man vyi has more insight on the current demographic status of Jersey Legal French. The Jade Knight 10:00, 7 February 2007 (UTC)
In my view, this article is confusing. In what sense is it true to say that there is a 'dialect' called 'Jersey Legal French'? Certainly French is used in the drafting of legislation and (until October 2006) for contracts to convey property -- but the only real point is that in Jersey there are a very small number of specialist terms of legal vocabulary. I've never heard anyone in the Jersey legal profession call this 'Jersey French'. Andrew Le Sueur (talk) 06:10, 5 August 2011 (UTC)