This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourcedmust be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page.
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects:
This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Horror, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to fictional horror in film, literature and other media on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit one of the articles mentioned below, or visit the project page, where you can join the project and contribute to the general Project discussion to talk over new ideas and suggestions.HorrorWikipedia:WikiProject HorrorTemplate:WikiProject Horrorhorror articles
This article has been automatically rated by a bot or other tool because one or more other projects use this class. Please ensure the assessment is correct before removing the |auto= parameter.
Hello. The article says the Catalan pronunciation of Jaume Balaguero is [ˈʒawme βalaɣeˈɾo]. Yet the pronunciation in the Catalan variety from Lleida would be [ˈdʒawme βalaɣeˈɾo], with an initial affricate, instead of a fricative. The Central Catalan pronunciation of it would be [ˈʒawme βələɣəˈɾo], with the schwa sound in unstressed syllables. I'm going to modify the transcription to make it fit with the local pronunciation. Feel free to discuss and reverse my changes, should I be missing something. Ryba g (talk) 11:32, 30 June 2012 (UTC)[reply]