This article is written in British English, which has its own spelling conventions (colour, travelled, centre, defence, artefact, analyse) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus.
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects:
This article is within the scope of WikiProject Catalan-speaking countries, a collaborative effort to improve the coverage of the history, languages, and cultures of Catalan-speaking countries on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Catalan-speaking countriesWikipedia:WikiProject Catalan-speaking countriesTemplate:WikiProject Catalan-speaking countriesCatalan-speaking countries articles
This article is within the scope of WikiProject Spain, a collaborative effort to improve the coverage of Spain on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.SpainWikipedia:WikiProject SpainTemplate:WikiProject SpainSpain articles
This article is within the scope of WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project, participate in relevant discussions, and see lists of open tasks. Current time in Japan: 03:34, November 23, 2024 (JST, Reiwa 6) (Refresh)JapanWikipedia:WikiProject JapanTemplate:WikiProject JapanJapan-related articles
This article is related to WikiProject Schools, a collaborative effort to write quality articles about schools around the world. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page.SchoolsWikipedia:WikiProject SchoolsTemplate:WikiProject Schoolsschool articles
Since her translations into Japanese were published in Ôshû shokoku no gengo hô (In Catalan: Legislacions lingüístiques dels països europeus), and that should mean its kanji is 欧州諸国の言語法 according to Jisho.org, maybe this book has her name in Kanji? WhisperToMe (talk) 10:45, 11 January 2015 (UTC)[reply]
This seems to be it: http://www.sangensha.co.jp/allbooks/index/129.htm - But the page doesn't state her name. Her translations were: Capítol 2 III (1) Katarûnya Jichishû (Comunitat Autònoma de Catalunya) Traducció japonesa de la Llei 1/1998, de 7 de gener, de Política Lingüística de Generalitat de Catalunya, Capítol 2 III (4) Traducció japonesa de la Llei 3/1986, de 29 d'abril, de Normalització Lingüística a les Illes Balears. That would be カタルーニャ自治州 言語政策法 136 and バレアレス諸島自治州 解説 バレアレス諸島における言語正常化 188 WhisperToMe (talk) 10:49, 11 January 2015 (UTC)[reply]