Jump to content

Talk:Hvila vid denna källa/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: K. Peake (talk · contribs) 09:41, 3 December 2021 (UTC)[reply]


Good Article review progress box
Criteria: 1a. prose () 1b. MoS () 2a. ref layout () 2b. cites WP:RS () 2c. no WP:OR () 2d. no WP:CV ()
3a. broadness () 3b. focus () 4. neutral () 5. stable () 6a. free or tagged images () 6b. pics relevant ()
Note: this represents where the article stands relative to the Good Article criteria. Criteria marked are unassessed

This is the oldest unreviewed songs GAN so I'll give it a go! --K. Peake 09:41, 3 December 2021 (UTC)[reply]

Thanks! Chiswick Chap (talk) 09:43, 3 December 2021 (UTC)[reply]

Lead

[edit]
  • Img looks good!
  • Thanks!
  • The word "or" is redundant in brackets since these make it clear you are using an alternate title
  • Gone.
  • Not only should best-known and best-loved be in a different sentence from the first one, but the ref shouldn't be in the lead because everything there needs to be cited in the body
  • Fixed.
  • Subtitle should come before the narrator's part
  • Fixed.
  • What the narrator offers should not be in quotes, unless you use a source and if so, this needs to be the same phrasing
  • Cited.
  • Done.
  • Again, the usage of "or" is useless for the subtitle brackets part per earlier
  • It's the translation of "eller". The word is particular to this Epistle.
  • "has been performed in" → "has been used in" unless your source says performed, then reword in the body
  • Done.
  • There should be a second para of sufficient length, which can be created if you add something about reception alongside the final parts in the new order
  • Done.

Context

[edit]
  • The first sentence's ref should solely be at the end of it
  • Moved.
  • "at the royal court." → at places including the royal court."
  • Done.
  • "the eighteenth century." → "the 18th century." per MOS:NUM
  • Done.

Song

[edit]

Melody and verse form

[edit]
  • Add relevant info for the audio sample text to meet WP:NFCCP
  • Done. The melody is of course free, however.
  • I think we should leave this one; the target article clearly needs work and may one day have a 2/4 section or at least a link anchor.
  • Done.
  • "each of 14 lines," → "each consisting of 14 lines,"
  • Done.
  • "making it one of" → "standing as one of"
  • That breaks the connection with the previous phrase.
  • Remove comma after Epistle 25
  • No, "Epistle 25" is in apposition to the song's name, which is comma-delimited.
  • "something Bellman is known" → "which Bellman is known"
  • Done.
  • "that it must" → "disputed that it must"
  • Edited.
  • "the source is" → "the official source is" to make it clear this is not one of their opinions
  • Edited.
  • Imgs look good!
  • Thanks.

Lyrics

[edit]
  • Done.
  • Done.

Reception

[edit]
  • Merge with the below section, retitling to Reception and legacy
  • Done.
  • Img looks good!
  • Thanks.
  • The film and schoolbook parts should be at the end of the merged section
  • Moved.
  • "has featured in" → "has been featured in"
  • Edited.
  • "in this, the last" → "in the composition, the last"
  • No, it's clear as it is: the next word is "Epistle".
  • "as does the final stanza:" → "like the final stanza does:"
  • It's already in plain English.
  • If dying words refers to all of those in the Burman para, then first note it after "is Bellman's" instead
  • Moved.
  • "and Bellman knew that" → "while Bellman knew that"
  • Edited.
  • "in Bellman's longest poem," → "in Bellman's longest poem" plus merge this with the above para
  • The commas delimit the poem's name, in apposition. Merged paras.
  • Done.
  • Merge the Svenska Dagbladet para with the one below it
  • Done.
  • "then than it is now." → "then than at the lecture's time."
  • Edited.
  • "dismisses the possibility that it" → "dismissed the possibility that the pimpinella"
  • I think we're better without that repetition, it's twice above and twice in this sentence already.
  • Done.

Recording and adaptations

[edit]
  • Make this the last para of reception and legacy, merging with the films and songbook info
  • Merged.
  • "where it forms the title track of" → "forming the title track of"
  • Edited.
  • Either add more info for the Sven-Bertil Taube cover or remove it per WP:SONGCOVER
  • Done.
  • "It has been" → "The composition has been"
  • Edited.

Notes

[edit]
  • Done.

References

[edit]
  • Noted.
  • Done.
  • Refs 7 and 10 are duplicates
  • What source is ref 8 supposed to lead to exactly?
  • Done.
  • Done.
  • Done.
  • Add the language parameter for ref 17
  • Done.

Sources

[edit]
  • Done.
  • Done.
[edit]
  • Add the name of the website that the text is at
  • Done.

Final comments and verdict

[edit]