This article was reviewed by member(s) of WikiProject Articles for creation. The project works to allow users to contribute quality articles and media files to the encyclopedia and track their progress as they are developed. To participate, please visit the project page for more information.Articles for creationWikipedia:WikiProject Articles for creationTemplate:WikiProject Articles for creationAfC articles
This article is within the scope of WikiProject Business, a collaborative effort to improve the coverage of business articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BusinessWikipedia:WikiProject BusinessTemplate:WikiProject BusinessWikiProject Business articles
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany articles
Please see the machine-translation at User talk:74.192.84.101#Hello, 74 inside the green box. However, note that it is awful. :-) Also note that User talk:Maartje77 has already done a *human* translation which is now pasted below. of at least some of the text from deWiki. Since this is their article, we should wait for them to paste it in here. done! Finally, I have collected sources from deWiki and WP:GOOG at the above link. Thanks for improving wikipedia, folks. 74.192.84.101 (talk) 15:42, 24 December 2013 (UTC)[reply]
TBD, what is Hakkoren, what is Einachsschlepper, what is Schlewig-Holstein, what is a colloquial translation of einachsige motorisierte Arbeitsgeräte ("single-axis motorized tools"... maybe Power take-off equipment?). Also, somebody please check my butchering of the language related to the acquisition-of-or-subsidiary-as-or-investment-in Multicar. Thanks much. 74.192.84.101 (talk) 18:02, 26 December 2013 (UTC)[reply]
Hakorennen: a race with single-axle tractors (Hako tractors or comparable tractors of other manufacturers) Einachsschlepper: two-wheel tractor. Schleswig-Holstein: is a state in Germany [[Schleswig-Holstein]] Bad Oldesloe (where the headquarter of Hako is) is in Schleswig-Holstein. I don't know how you can translate einachsige motorisierte Arbeitsgeräte other then single-axle motorized tools. I don't know if Power take-off is appropriate. Hope to have answered some of your questions. --Maartje77 (talk) 07:38, 27 December 2013 (UTC)[reply]
Okay, I fixed hakorennen, and moved the Schleswig-Holstein name into the infobox, with a wikilink. Feel free to make further changes, if you like; go ahead and be WP:BOLD, it is fun. As for the other translation-issue, I think that PTO-shaft-driven equipment (usually attached behind a tractor[1] and pulled along by the tractor) is *not* the same thing at all, probably. Is the Einachsschlepper-aka-two-wheeled-tractor the same thing as the einachsige-motorisierte-Arbeitsgeräte-aka-single-axle-motorized-tool? Or maybe, two wheel drive is the same meaning, double-axle vehicles where the operator sits inside, with two axles but only one engine-powered driving-axle? Or maybe, here is one kind of machinery?[2] Hako makes something along those lines,[3] which I would probably call "self-powered hand-guided machinery". 74.192.84.101 (talk) 04:50, 28 December 2013 (UTC)[reply]