Talk:Ghost in the Shell (film)/Archive 1
This is an archive of past discussions about Ghost in the Shell (film). Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 |
Choral song help
I made a major edit to the article portion about the choral song. I thank the original contributor of the text and did my best to preserve what they were trying to say. The original text had been stuffed awkwardly into the trivia section, which messed up the formatting, so I moved it to its own section. The original text was somewhat hard to understand, so I did my best to rewrite it without changing its meaning.
Please help:
- Track down and contact the original author to have them verify my edits.
- Check my edits against the original text to verify that I preserved the intent of the text: see diff.
- Edit my edits.
--Avijja 07:30, 10 July 2006 (UTC)
I'm glad the Bulgarian influence wasn't just a figment of my imagination - I would never have guessed that the director did it deliberately! To hear more music in a similar vein you might want to check out recordings by the Bulgarian State Television Female Vocal Choir. Adambisset 09:27, 7 May 2007 (UTC)
Things To Do
- Analysis of the film, linking to science and philosophy.
- Perhaps working on the plot summary a bit. i.e. Portray distinctions between the Japanese Language and English Language versions of the film
- More info on the impact of the film upon audiences.
Time
The US DVD versions have 82 minutes. I am not sure if they have cut time out of the 115 minutes (as previously stated in the article) but I've checked various sources and it appears that 82 minutes is correct. I have made changes in accordance with the information I have found. Boneheadmx 07:38, 30 November 2005 (UTC)
- I concur. UK Special Edition is 82 mins 44 seconds, and I know it to be uncut. YourMessageHere 00:11, 5 June 2006 (UTC)
Progress
I'm very happy with the progress of the article in the past month. Since the time when the stub had been filled out, there have been many great contributors to the article. I've been sort of overseeing the project and I would have to thank many of you who contributed to grammar or spelling editing as well as contributions to information and pictures. Keep up the good work! Boneheadmx 00:21, 14 December 2005 (UTC)
Cult status?
The caption for the picture of the movie in the Cyperpunk article refers to GITS as a cult film. Does it have a 'cult' status, and if so, should it be mentioned in the article.
Setting
Trivia mentions that the city was unknown, but the (terrible excuse for a) making-of featurette on the DVD quotes Mamoru Oshii as saying that it was based on Hong Kong specifically. I'm wondering what source says it was 'created to be a mix of Asian culture'. Tenebrous 04:53, 5 April 2006 (UTC)
Follow-up on the previous post: I watched the movie again and had a look at the featurette on my copy of the movie. There is no mention in the movie of where the movie is actually set in. However, the producers clearly stated in the featurette that the movie is set in Hong Kong, unlike the manga and the TV series (Standalone Complex). Which source calls it New Port City (Niihama-shi)? --Neofaun 20:32, 27 October 2006 (UTC)
- In the beginning with the cacophony of radio voices, there is a mention of Newport City. In both English and Japanese audio, there is mention of Newport (not really Niihama, but literally ニューポート) in both English and Japanese. And it's in the subtitles. How important this really is... I'm thinking not much, considering how very Asian the city looks. A bit like Hong Kong, a bit like Japan. Eh. -72.196.242.42 19:50, 29 November 2006 (UTC)
Trimming the plot section
I added a clean-up tag advising someone to trim the "plot" section. Also the section uses an excess of images, there is no point in illustrating everything with fair use images. — Tutmosis 03:10, 13 January 2007 (UTC)
Live Action Remake?!
I just got word from Darkhorizons.com - [1] - that there are plans for a live action remake of the manga/anime Ghost in the Shell, should there be a notice on this this page about it? - RVDDP2501 23:41, 22 January 2007 (UTC)
- No, this article is about the animated film. A word on a live action film should be on the series' article. --Soetermans (talk) 13:41, 8 June 2008 (UTC)
- It seems not just Live Action, but animated movie as well. http://animeanime.jp/news/archives/2008/06/ghost_in_the_sh.html --AnaTo (talk) 06:14, 10 June 2008 (UTC)
- A small word on the plans would suffice, I think. Eventually it will get its own article. --Soetermans (talk) 10:37, 10 June 2008 (UTC)
Not enough background
The plot summary, while certainly long, does not have any background about the world this takes place in, and neither any explanation when a new name is introduced. That should be rectified. -- John Smythe 07:26, 11 July 2007 (UTC)
Cast list?
No cast list? I think not. Per WikiProject Films' guidelines, all movie-related articles should have a cast list. Greg Jones II 17:49, 23 July 2007 (UTC)
Ani-monday airing
This movie is gonna air on September 10th on Ani-monday. Should that be added to the article? --Brian 10:38, 01 August 2007 (UTC)
- Jeez they censored the hell out of it. Way to show you completely missed the point of the movie, SciFi. —Preceding unsigned comment added by 64.122.63.142 (talk) 18:19, 13 September 2007 (UTC)
WikiProject class rating
This article was automatically assessed because at least one WikiProject had rated the article as start, and the rating on other projects was brought up to start class. BetacommandBot 19:20, 28 August 2007 (UTC)
Fair use rationale for Image:Ghost in the shell ost cover.jpg
Image:Ghost in the shell ost cover.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.
BetacommandBot (talk) 23:43, 2 January 2008 (UTC)
Fair use rationale for Image:Listening.JPG
Image:Listening.JPG is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to ensure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.