Jump to content

Talk:Gelobet seist du, Jesu Christ, BWV 91

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
This review is transcluded from Talk:Gelobet seist du, Jesu Christ, BWV 91/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Nominator: Gerda Arendt (talk · contribs) 19:12, 11 September 2024 (UTC)[reply]

Reviewer: Llewee (talk · contribs) 14:36, 4 October 2024 (UTC)[reply]

I have agreed to review this article. My knowledge of music almost exclusively comes from not particularly successful childhood piano lessons so apologies if I sound ignorant.--Llewee (talk) 14:17, 6 October 2024 (UTC)[reply]

Thank you, and also thank you for patience, - I had too much going on also in RL and simply failed to watchlist this review. --Gerda Arendt (talk) 11:21, 24 October 2024 (UTC)[reply]

History

[edit]
  • "based on the main chorale for Christmas Day" - I feel a bit more context might be useful here. Was it used for for a specific event or concert?
    the specific event was the Christmas Day service (one performance in the morning, one in the afternoon at the other church), - all of Bach's church cantatas were dedicated to a specific occasion in the liturgical year or another function such as wedding and funeral. --GA
  • " It was published in 1524" - clarify that the "it" refers to Luther's work
    tried --Gerda Arendt (talk) 11:25, 24 October 2024 (UTC)[reply]
  • "The prescribed readings for the feast day were from the Epistle to Titus" - Could you clarify how the readings link to the song?
    The readings are prescribed to said liturgical occasion, year after year the same at Bach's time. --GA
  • "but paraphrased the ideas of the inner stanzas into alternating recitatives and arias." - I think this could be rewritten in a way that is more accessible for the common or garden idiot like myself.
    probably, but then it would be different from FA BWV 1 and several GAs. "stanza", "recitative" and "aria" are all linked (somewhere) and "paraphrased" seemed a normal enough word to me. --GA
  • "even after his Christmas Oratorio had been first performed in 1734 for which he also used two stanzas of the same chorale" - I would suggest taking out "even after" which gives impression that their something surprising about him continuing to perform it after 1734.
    but it is surprising, - people might think that once he had the "better" cantata from the oratorio, he might use that instead, no?
Hi Gerda Arendt, have you seen these comments?--Llewee (talk) 11:05, 24 October 2024 (UTC)[reply]
yes, but only now, thank you for patience! --Gerda Arendt (talk) 11:21, 24 October 2024 (UTC)[reply]