Talk:Garmin-Transitions
This redirect does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||
|
2008 Team Block
[edit]Waiting for the end of the 2007 racing calendar to create Template:Slipstream.
kju 13:22, 2 September 2007 (UTC)
Name change
[edit]I believe we usually exclude the "presented by ..." from the article names...--Per Abrahamsen (talk) 16:59, 15 February 2008 (UTC)
- True. What's better? Slipstream Chipotle or Slipstream-Chipotle, I'm not sure what the right one is here. SeveroTC 17:13, 15 February 2008 (UTC)
UCI Code
[edit]I just reverted the change of UCI code that BleuDXXXIV and thought I should explain why. The edit summary refers to letour.fr as the source of the change from TSL to GAR. However, standings on letour.fr (i.e. the official site of the Tour de France) still shows TSL in all lists. Also UCI still shows TSL on their official lists. I.e., if any change is decided, it has not happened yet. The fact that the team currently has a code that does not match its name makes it even more important to keep the old code. If anybody sees the code GAR actually used in the standings of a major event, I have nothing against a change, but as long as it says TSL in the lists, we should reflect that here, IMO / Coffeeshivers (talk) 21:30, 12 July 2008 (UTC)
- I imagine the UCI will change the code at the end of the 2008 season, as Columbia/High Road's code is still THR. 7secondsed (talk) 02:50, 12 August 2008 (UTC)
Name
[edit]Neither the {http://www.uciprotour.com/templates/UCI/UCI2/layout.asp?MenuId=MTU2MTU UCI] nor their own website place "Team" before the name of the team: is there a reason why we do? Kevin McE (talk) 21:53, 21 January 2009 (UTC)
- In the absence of reasons to the contrary, I'll act on it. Kevin McE (talk) 16:39, 26 January 2009 (UTC)
Makes sense, I suppose. Columbia is usually referred to with the word "team," as is Milram (remains to be seen if Katusha will). Can't say Garmin is usually referred to with "team" (any more than one might say "Team Silence-Lotto" for instance). Don't fall asleep zzzzzz 09:02, 28 January 2009 (UTC)
Hmm. Both the team's website and the cyclingnews article about the impending change to Garmin–Transitions now do include the word "team" before Garmin. Alex finds herself awake at night (Talk · What keeps her up) 05:56, 28 November 2009 (UTC)
Name change
[edit]I note Nosleep has reverted my changes relating to the change, or perhaps soon to occur change, of the team's name. I would note that the team's statement is titled "Team Garmin-Slipstream officially renamed Team Garmin-Transitions", and starts off referring to Garmin-Slipstream in the present tense but by the end of the statement is referring to Team Garmin-Transitions in the present tense and doesn't give a date for the change to become effective. The implication of that could be that the name is now in effect, despite their website not yet being update. I recognise that name changes etc. can often be effective from the start of the new year but I don't see much to suggest that will be the case here, rather we have a statement from the team which seems to suggest it has already changed. This is why I think the article should be moved but I appreciate I perhaps haven't considered some factors. Adambro (talk) 11:43, 28 November 2009 (UTC)
- Firstly, whenever the article is moved, it needs to be to a title with an endash and not a hyphen ("Garmin–Transitions" not "Garmin-Transitions"). This is analogous to personnel contracts with teams; they are effective at the beginning of the season unless they happen during the season (like Columbia). We (rightfully) haven't yet moved Lampre–NGC to Lampre – Farnese Vini, Silence–Lotto to Omega Pharma – Lotto, or Fuji–Servetto to Footon–Servetto–Fuji. So I wouldn't move this until the new season starts. Alex finds herself awake at night (Talk · What keeps her up) 22:02, 28 November 2009 (UTC)
- I really must take the time to fully understand the difference between these punctuation marks but I'm sure you can appreciate that understanding the difference is only part of the problem, recognising them is also difficult. I am aware of other teams changing their name but cannot comment on them because I'm not aware of the details. I'm sure it isn't the case though that sponsors and team names only change on January 1st though even if this is often the case. Could it not be that in this case, the name has come into effect now, particularly considering the team is referring to this new name in the present tense? Adambro (talk) 22:17, 28 November 2009 (UTC)
- Surely you can see the difference between "Garmin–Slipstream" and "Garmin-Slipstream" can't you? At least, when you view the talk page itself, and not the edit page. WP:ENDASH is the relevant guideline. Alex finds herself awake at night (Talk · What keeps her up) 23:47, 28 November 2009 (UTC)
- Oh yes, I can see the difference if I'm paying attention, if I'm not then I'm prone to making mistakes. I'll be sure to read that guideline to try to clear up any confusion. Adambro (talk) 12:11, 29 November 2009 (UTC)
- But why does wp:endash have anything to do with these article names? endashes are proposed for three purposes: disjunction, lists, and stylistic alternative to emdash. Surely these compound team nams are conjunctions, not disjunctions, and so hyphens are more appropriate. And why would wp:endash override wp:commonname? I would argue that the punctuation commonly used in Englaish language reliable sources is the hyphen. Kevin McE (talk) 19:21, 30 November 2009 (UTC)
- Oh yes, I can see the difference if I'm paying attention, if I'm not then I'm prone to making mistakes. I'll be sure to read that guideline to try to clear up any confusion. Adambro (talk) 12:11, 29 November 2009 (UTC)
- Surely you can see the difference between "Garmin–Slipstream" and "Garmin-Slipstream" can't you? At least, when you view the talk page itself, and not the edit page. WP:ENDASH is the relevant guideline. Alex finds herself awake at night (Talk · What keeps her up) 23:47, 28 November 2009 (UTC)
- I really must take the time to fully understand the difference between these punctuation marks but I'm sure you can appreciate that understanding the difference is only part of the problem, recognising them is also difficult. I am aware of other teams changing their name but cannot comment on them because I'm not aware of the details. I'm sure it isn't the case though that sponsors and team names only change on January 1st though even if this is often the case. Could it not be that in this case, the name has come into effect now, particularly considering the team is referring to this new name in the present tense? Adambro (talk) 22:17, 28 November 2009 (UTC)
The official Twitter account is now referring to the team as Garmin-Transitions. Adambro (talk) 08:33, 1 December 2009 (UTC)
- I'd still rather wait until the new year, but I won't revert you again if you move it. Alex finds herself awake at night (Talk · What keeps her up) 03:43, 2 December 2009 (UTC)
- I'm happy to wait for now because I appreciate that, as you say, most of these things come into effect from the start of the year. The point of highlighting that comment from the Team was not suggest that the article should be moved now, but rather to contribute to the evidence for helping to come to a conclusion. If we see, prior to the year end, the Team being widely referred to as the new name by the Team and others then I'd suggest the move goes ahead, if not then I'm happy to wait until the new year when things will be clearer since the Team will be preparing to participate in races. Adambro (talk) 11:39, 2 December 2009 (UTC)
- Recent widespread use of the new name by the media and the updated logo on the website seem to confirm that the name has taken effect so I've gone ahead with the rename. Adambro (talk) 19:14, 11 December 2009 (UTC)
- I'm happy to wait for now because I appreciate that, as you say, most of these things come into effect from the start of the year. The point of highlighting that comment from the Team was not suggest that the article should be moved now, but rather to contribute to the evidence for helping to come to a conclusion. If we see, prior to the year end, the Team being widely referred to as the new name by the Team and others then I'd suggest the move goes ahead, if not then I'm happy to wait until the new year when things will be clearer since the Team will be preparing to participate in races. Adambro (talk) 11:39, 2 December 2009 (UTC)
Major Results
[edit]I'm about to update this section, and slim it down a little. I think limiting it to wins, jersey wins and GC placings in Grand Tours makes sense given the kind of team Garmin is. They are winning big races, I don't think 5th at San Sebastian and 9th overall at the Tour de Georgia really need to be in there. Jamsque 12:43, 26 August 2010
Here's what I'm aiming for: all wins of classics, stages and overall competitions at stage races that are rated UCI .1 or above, plus all wins at national championships. I am trying to order them by UCI classification, and then by date. Jamsque 13:05, 26 August 2010 (UTC)
The source I am using (cqranking) doesn't list winners of things like points and young riders' jerseys, so if someone else could add any of those in that I miss I would appreciate it. I'd also like to have jersey icons for each overall win, I've filled in those for races whose jersey colours I know or could easily find out Jamsque 13:38, 26 August 2010 (UTC)
- Consensus at WT:CYC is against jersey icons in results sections. New discussions should be at the bottom of a talk page, hence my moving this. Kevin McE (talk) 14:07, 26 August 2010 (UTC)