This article is within the scope of WikiProject Law, an attempt at providing a comprehensive, standardised, pan-jurisdictional and up-to-date resource for the legal field and the subjects encompassed by it.LawWikipedia:WikiProject LawTemplate:WikiProject Lawlaw articles
This article is within the scope of WikiProject Mongols, a collaborative effort to improve the coverage of Mongol culture, history, language, and related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.MongolsWikipedia:WikiProject MongolsTemplate:WikiProject MongolsMongols articles
either Erdeniin tovch (transliteration from cyrillic) or Erdene(or Erdeni?)-yin tobchi (transliteration from the traditional script)? Yaan (talk) 12:20, 11 December 2007 (UTC)[reply]
Because I don't really have a clue beyond some basic pronounciation rules for words that sometimes appear as foreign words in german language. I could add a User:Cn-0.5 to my userpage if the template existed, but of Italian I know really close-to-nothing. Why don't you list Italian? Yaan (talk) 16:02, 11 December 2007 (UTC)[reply]
I listed it as basic level learning, later decided it's cool to delete the user page.
In the Classical Script, s+i give ш, z+i give ж, ц+i give ч. But I'm afraid the other readers may not understand that and I put "h" in front of "i". Gantuya eng (talk) 16:22, 11 December 2007 (UTC)[reply]