Talk:Emperor Jomei
Appearance
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Links with possible use in expanding this article
[edit]This could be the plausible explanation of this tidbit. This is a mere note which about something which can be checked later --Ooperhoofd 22:13, 30 August 2007 (UTC)
- "Le daïri fit venir au palais le prètre "Yè on" (宝永 __; Hoei yn?), pour expliquer le livre bouddhique "Mou riou zio kio" (Wou liang cheou king)." -- Titsingh, p. 42
- "Le "Mouriou zio" ... ou celui dont la durée de la vie est imense; c'est la traduction chinoise d'une des épèthetes du dieu AmitAbja, vulgairement appelé Amida. -- Titisingh, p. 42 n1.
- Muryojukyo(="Mou riou zio kio" or Wou liang cheou king)(無量寿経)=One of the Mahāyāna Buddhism (大乗仏教)'s Sutra
- "Yè on"(恵隠, E-on in Japanese)=A buddhist monk from Tang(China). He came to Japan in the 9th month of the 11th yr of Jomei's era.
- Emperor Jomei had Yè on(恵隠) preach Muryojukyo on the 5th day of the 5th month of the 12th yr of Jomei's era.--Pentiles 03:13, 20 October 2007 (UTC)