Talk:Duchy of Nysa
Appearance
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
Name
[edit]No sources given despite a tag requested this. Well, so let's do a quick Google Book search to start with:
Hmm, a duchy without any duke known to English books scanned by Google? Let's test other names:
Hmm, a Polish name more frequent than a German? Interesting ... more to looking up
So the English name corresponding to the German "Fürstentum Neisse" is Principality of Neisse, not "Duchy of Nysa" derived from Polish "Ksiestwo Nyskie" as the creator believed. He may move without further ado. -- Matthead Discuß 03:07, 15 April 2009 (UTC)
- I have no strong feelings on the Nysa vs Neisse, but duchy is more correct then principality - per article on Duchies of Silesia (and lack of Principalities of Silesia). --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 18:30, 18 April 2009 (UTC)