Jump to content

Talk:Cyclone Winifred/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Secret (talk · contribs) 02:24, 20 February 2014 (UTC)[reply]

I'll be reviewing this article within the next few days, be patient. Secret account 02:24, 20 February 2014 (UTC)[reply]

Stating, this might be come and go.

  • "and the first in 14 years to inflict significant damage on the northeastern coast of Australia." Wasn't that storm Athena? If it is, that part of the sentence is redundant and should be removed.
  • "Despite its relatively large eye, with a width of about 51 km (32 mi), Winifred nevertheless intensified" Doesn't storms with large eyes intensified usually? Is it relevant? I'm kinda new to this Wikiproject so I want to know.
  • "Although official best track data recorded the storm's dissipation on 5 February," Sounds like it's missing a word
  • "The first cyclone watch related to Cyclone Winifred was declared by the Bureau of Meteorology (BoM) on 29 January for various locations in Queensland, spanning from Thursday Island to Cooktown, and was adjusted as necessary" What does "adjusted as necessary" means?
  • On 30 January, the yacht Darkie washed ashore at South Brook Island, its crew of four surviving.[10] Is that information relevant for the lead sentence of the impact section? Yachts and ships get washed ashore all the time remove.
  • "and caused injury to hundreds of others." - Same problem with Cuba, injury implicit damage to a human being, not a home or structure, re-word to damaged hundreds of others.
  • Several individuals were recovered safely from the wreckage of two building collapses in both cities. Did two buildings collapsed in both cities, or once building collapsed in each city? Text doesn't clarify.
  • "At Babinda, sixteen other structures were crippled" Crippled or destroyed? Clarify word meanings.
  • "One person was struck by an uprooted tree at Atherton, which suffered the loss of one house." Stuck meaning killed or injured?
  • "At Millaa Millaa, the cyclone damaged 12 dwellings, and hundreds of farms, also impeding access to power and water supplies." Isn't a farm a "dwelling"?

to be continued....

  • "Police officials noted that the cyclone tore off the local station door" A police station? fire station? What?
  • "The cyclone drove a small vessel ashore at nearby Banana Island;[10] in addition, a teenage girl was severely impaled by a flying slab of iron in downtown Innisfail,[13] later dying as a result of her injuries;[15] meanwhile, at Malanda, a man was knocked off a shed roof by a strong gust and was subsequently declared dead." Run-on senetence
  • "Debris and flooding also resulted in the impediment of parts of the Bruce, Gillies, and Palmerston highways." - can this be tweaked, confused by meaning.
  • "Nearly 400 mm (16 in) of rainfall was produced at Cardstone" - I'm sure rainfall isn't produced in mass quality at Cardstone.
  • "damaged dozens of houses and upset electrical poles" grammar
  • The lead mentions while "ecological and environmental damage, if any, was mild" while the last paragraph of impact states "Ecological damage was wide-ranging and extensive." Be consistent.