Jump to content

Talk:Cyclone Wasa–Arthur/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: 12george1 (talk · contribs) 05:33, 1 March 2014 (UTC)[reply]

Hello Jason Rees, I will be the reviewer for this Good Article Nomination. Well, I can't even remember that last time I reviewed one of your articles.--12george1 (talk) 05:33, 1 March 2014 (UTC)[reply]

  • "Severe Tropical Cyclone Wasa–Arthur was the first major tropical cyclone," - What is a "major tropical cyclone"? Is that like a major hurricane?
  • "to affect French Polynesia and Tahiti since 1983." - Can you name that cyclone from 1983?
  • "The system gradually developed further and developed hurricane-force winds on December 6," - That's the second sentence that you used the phrase "developed further". Also, you used "developed" twice in the same sentence. I suggest you re-word the sentence to something like this: "The system gradually strengthened further and acquired hurricane-force winds on December 6,"
  • "After completing the loop Wasa moved southwards before it peaked in intensity" - Insert a comma after the word "loop"
  • "before the system turned and moved towards the east-northeast and entered" - "and moved" isn't necessary
  • "entered into warmer waters near the Tuamotu Islands" - Wikilink "warmer waters" to sea surface temperatures
  • "During December 15, the system maintained its peak intensity, as it moved through the uninhabited Acteon Group of islands, before during the next day it started to gradually weaken. Arthur degenerated into a shallow depression during December 17, before it was last noted during the next day as it dissipated to the north of the Pitcairn islands." - You used it/its five times in these two sentences. Alternative by substituting in words and phrases like the "cyclone", "system", and "storm".
  • Ive reworked the sentences slightly.Jason Rees (talk) 16:15, 7 March 2014 (UTC)[reply]
  • "The system destroyed destroyed or damaged several homes" - Double double word
  • "On Rurutu island, Moerai harbour was destroyed by a cyclonic swell generated by the system, while the local school and police station were destroyed by high waves." - What's the difference between a cyclonic swell and high waves? If there is none, combine this to say "On Rurutu island, Moerai harbour, the local school, and the police station were destroyed by high waves."
    • Hurricanehink answered this for me earlier: A swell is a long piece of energy that travels across the ocean. A wave is one individual thing, which is the difference between the bottom and the top of the ocean when the seas vascillate. In other words, a swell is akin to a tropical storm, whereas a wave is like a gust.Jason Rees (talk) 01:55, 4 March 2014 (UTC)[reply]
  • "Two people were killed while asleep after torrential rainfall from the system caused a mudslide on the island of Moorea" - I hope this doesn't sound too picky, but is it really relevant whether or not the people were sleeping? People have been known to die from mudslides while awake. :P
  • "intensity with 1-minute sustained windspeeds of 195 km/h (120 mph), which made it equivalent to a category 3 hurricane on the Saffir-Simpson hurricane wind scale" - "windspeeds" should be "wind speeds". Ditto in these places: "there reporting sustained windspeeds of 70 km/h (45 mph).", "minute sustained windspeeds of 95 km/h (60 mph), which made", and "Tropical Cyclone 08P, with peak 1-minute sustained windspeeds of 85 km/h (55 mph)"
  • "On Rurutu island, Moerai harbour was destroyed by a cyclonic swell generated by the system, while the local school and police station were destroyed by high waves." - Ditto from the same sentence in the lede
  • For reference #4, "Bannister Anthony J;" should have a comma after his last name
  • Good job JR! I am going to pass this article and list it as a GA now. Regards, --12george1 (talk) 20:14, 9 March 2014 (UTC)[reply]