Talk:Commonwealth Caribbean
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
It is requested that a map or maps be included in this article to improve its quality. Wikipedians in the Caribbean may be able to help! |
Puerto Rico & Florida as part of the Anglophone Caribbean?
[edit]Puerto Rico is a colony of the U.S.A., and although one of its two official languages is English (the other one is Spanish), I can talk from being a resident of this island my whole life that almost everyone here speaks Spanish. We do know English a little bit, but we barely speak it in our daily lives. I suggest the removal of Puerto Rico from this list, as we don't even have historic roots tying us to any anglophone-speaking country. — Preceding unsigned comment added by Hfzorman (talk • contribs) 04:38, 12 November 2011 (UTC)
This article is about the Commonwealth, and PR is not part of the commonwealth. I have spent part of my life in non-Commonwealth anglophone Florida, and Florida is unequivocally a geographic and essential economic component of the Anglophone Caribbean. I have corrected this mistake, but it has been reverted.
As for PR, you do have historic roots to the Anglophone world: you are a territory of the United States. If you don't want Anglophone tourists, I suppose that's OK. For other editors, it's important to realize that PR's status within the United States is very much a political one that has been troubled by acts of violence in the past.
I've edited the title of this subject because the Florida issue is related to the PR issue. --208.102.252.99 (talk) 22:48, 11 July 2012 (UTC)
Reverse the Redirect?
[edit]I propose that, rather than "Commonwealth Caribbean" redirecting to "Anglophone Caribbean", "Anglophone Caribbean" should redirect to "Commonwealth Caribbean". I say this because I find that Commonwealth Caribbean is far more common thatn Anglophone Caribbean. In fact, I've never heard the term on the TV or Radio (West Indian or not), and I've only just discovered from an Amazon search that it is used in some books. Does anyone have any reason for why Anglophone Caribbean should be given preference to Commonwealth Caribbean? ~ Hairouna 20:38, 1 December 2006 (UTC)
- None whatsoever. I'm not sure about elsewhere, but I've never heard anyone in Dominica use the term "Anglophone Caribbean" --Steve Foerster 22:01, 5 November 2007 (UTC)
- "Anglophone Caribbean" is a UN and other various high level NGO terminology. Various independent Caribbean states refer to themselves as that at the UN and in other fora instead of "Commonwealth Caribbean". CaribDigita 23:49, 5 November 2007 (UTC)
- The name issue is being discussed at Wikipedia talk:WikiProject Caribbean. Jonchapple (talk) 11:09, 10 January 2011 (UTC)
The Commonwealth of Nations is a political organization, which not all of the Anglophone Caribbean is a part. Also, while a political rift could quickly change the status of the Commonwealth (see Republic of Ireland), anglophone status would have a much longer transition period. --208.102.252.99 (talk) 22:53, 11 July 2012 (UTC)
- We can't make up our own terminology, we need to go on what's verifiable. "Commonwealth Caribbean" is the term in common usage, with 238,000 hits on Google Books. "Anglophone Caribbean" by contrast has 33,300. A section in the article is dedicated to those countries that are sometimes considered to part of the grouping, but aren't in the Commonwealth. — JonCॐ 08:34, 12 July 2012 (UTC)
The Dutch part seems rather confusing?
[edit]Don't schools in the Dutch isles still also teach German and French as well alongside English and Dutch??? To my understanding I thought the schools in the Dutch W.I. taught 5 or 6 languages total? Also not too sure about the part of not really imposing on the Dutch W.I.? Suriname close by is very much Dutch speaking and for a while remained a linguistic gap between Suriname and the rest of CARICOM. As seen on [1] CaribDigita (talk) 21:39, 13 May 2009 (UTC)
- The Dutch isles of Sint Maarten, Saba, and St. Eustatius speak English as the main language. Suriname speaks Sranan Tongo as mother tongue, while Dutch is the sole official language. Suriname is not included on this list.
Bermuda!
[edit]Er .... Bermuda is nowhere near the Caribbean. This must be questionable. Il Castrato (talk) 21:35, 9 March 2010 (UTC)
I'm OK with it, but if they are going to include Bermuda, Florida and perhaps PR should also be included. British tourists who want a vacation with pleasant weather would not be unhappy with Bermuda. --208.102.252.99 (talk) 22:50, 11 July 2012 (UTC)
Not part of Anglophone Caribbean
[edit]How are the Dutch speaking islands of Sint Maarten, Saba and Sint Eustatius part of the 'Anglophone' Caribbean? I am going to remove this from the page. 92.24.41.216 (talk) 22:08, 27 July 2014 (UTC)
- The native language of Sint Maarten, Saba, and Sint Eustatius is English, as well as an English-creole, due to a lack of Dutch cultural influence during the colonial era. Most of the European settlers on these islands were from Great Britain. English has the status of official language in these islands, along with Dutch. The term "Dutch-speaking Caribbean" is a bit of a misnomer, because none of the Dutch islands speak Dutch as a mother tongue.
Vgmaster (talk) 23:05, 31 July 2014 (UTC)
Orphaned references in Commonwealth Caribbean
[edit]I check pages listed in Category:Pages with incorrect ref formatting to try to fix reference errors. One of the things I do is look for content for orphaned references in wikilinked articles. I have found content for some of Commonwealth Caribbean's orphans, the problem is that I found more than one version. I can't determine which (if any) is correct for this article, so I am asking for a sentient editor to look it over and copy the correct ref content into this article.
Reference named "cia":
- From Afro-Saint Lucians: "CIA - The World Factbook -- Saint Lucia". CIA. Retrieved 2013-05-13.
- From Suriname: "Suriname". The World Factbook. Central Intelligence Agency. 2013. Retrieved 4 August 2013.
- From Saint Vincent and the Grenadines: "The World Fact Book". Central Intelligence Agency. 10 November 2011. Retrieved 16 December 2011.
- From Bermuda: Central Intelligence Agency (2009). "Bermuda". The World Factbook. Archived from the original on 9 January 2021. Retrieved 23 January 2010.
- From Guyana: "The World Factbook: Guyana". CIA. Archived from the original on 7 January 2021. Retrieved 6 January 2014.
- From Honduras: "Honduras". The World Factbook. 5 January 2016. Retrieved 9 February 2016.
- From Indigenous peoples of the Americas: "People and Society: Peru." Archived 19 November 2021 at the Wayback Machine CIA – The World Factbook. Retrieved 28 Dec 2011.
- From Barbados: Barbados Archived 23 January 2021 at the Wayback Machine CIA World Factbook
- From Collectivity of Saint Martin: "CIA World Factbook – Saint Martin". Retrieved 24 July 2019.
Reference named "languages":
- From Sint Eustatius: English can be used in relations with the government, see, Invoeringswet openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba (in Dutch) – via Overheid.nl.
- From Saba (island): English can be used in relations with the government. "Invoeringswet openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba" (in Dutch). wetten.nl. Retrieved 2012-10-14.
I apologize if any of the above are effectively identical; I am just a simple computer program, so I can't determine whether minor differences are significant or not. AnomieBOT⚡ 22:37, 7 January 2023 (UTC)