Talk:Cologne Cable Car
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
On 21 May 2023, it was proposed that this article be moved to Cologne cable car. The result of the discussion was no consensus. |
Untitled
[edit]This page requires clarification by someone familiar with the history and geography of the Cologne Aerial Tramway.
The present description is not expressed in idiomatic English so its accuracy is difficult to judge.
- Why use the word "idiomatic"? It's not in English. "rechtrheinische"! Mein Fuß!--SilasW (talk) 19:06, 13 February 2008 (UTC)
Merger with Rheinseilbahn
[edit]These two articles are about the same subject; this is the more comprehensive and less likely to be confused. There are actually 2 Rheinseilbahns now - this one and the one being built in Koblenz. Also the official site calls it the Kölner Seilbahn in German, not the Rheinseilbahn, and the "cable car" in English. Admittedly looking at the size it is more of a gondola lift which is a small type of cable car!
If others are content, I am happy to merge the existing Rheinseilbahn content into this article and set up dab and redirects from Rheinseilbahn. --Bermicourt (talk) 18:34, 25 March 2010 (UTC)
- The merger is done and Rheinseilbahn has been turned into the dab page which should remove the inaccuracy and confusion. The Koblenz Cable Car article can now be created as well. --Bermicourt (talk) 10:57, 21 June 2010 (UTC)
Requested move 21 May 2023
[edit]- The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.
The result of the move request was: no consensus. (closed by non-admin page mover) CLYDE TALK TO ME/STUFF DONE (please mention me on reply) 04:41, 12 June 2023 (UTC)
- Cologne Cable Car → Cologne cable car
- Burgberg Cable Car → Burgberg cable car
- Fichtelberg Cable Car → Fichtelberg cable car
- Herzogstand Cable Car → Herzogstand cable car
- Kampenwand Cable Car → Kampenwand cable car
- Nebelhorn Cable Car → Nebelhorn cable car
- Predigtstuhl Cable Car → Predigtstuhl cable car
- Tegelberg Cable Car → Tegelberg cable car
- Wendelstein Cable Car → Wendelstein cable car
- Zugspitze Glacier Cable Car → Zugspitze Glacier cable car
- Fellhorn Lift → Fellhorn lift
- Rietburg Chairlift → Rietburg chairlift
- IGA Cable Car → IGA cable car
- Hausberg Gondola Lift → Hausberg gondola lift
- Wurmberg Gondola Lift → Wurmberg gondola lift
– An IP recently pointed out the capitalization status of these cable car articles at WP:AFC/R with Koblenz cable car being inconsistent with the rest, and... I think that has the right capitalization style. Remember, use sentence case for article titles if it isn't a proper name or almost always capitalized in reliable sources (MOS:CAPS; though this isn't explicitly for article titles, it should still apply), and I don't believe these are proper names. As for sources, for example, Cologne tourism uses the lowercase form for "Cologne cable car", and I'm pretty sure most of the English sources are leeching off our capitalization or are in title case as titles. Mostly procedural, as I would've gone ahead and moved all of these myself, but mass-moves are probably better to go through the RM process and I'd like to make sure I'm not going crazy and misunderstanding whether these are proper names. I wanted to start with just the German articles, but this would set a precedent across pretty much every article in Category:Aerial lifts by country and its subcategories.
(As an aside that's not relevant to this RM, most of these articles probably could be expanded with their German article counterparts. I'm probably going to go through all them and mass-tag them with Sources exist + expand from German; I originally thought these were non-notable based on the lack of sources in basically all of them, but the German Wikipedia articles for most of these seem to hold a decent amount of sources.) Skarmory (talk • contribs) 07:33, 21 May 2023 (UTC) — Relisting. – robertsky (talk) 08:05, 28 May 2023 (UTC) — Relisting. CLYDE TALK TO ME/STUFF DONE (please mention me on reply) 18:44, 4 June 2023 (UTC)
- Note: WikiProject Transport has been notified of this discussion. Skarmory (talk • contribs) 09:38, 21 May 2023 (UTC)
- Support per nom. Murgatroyd49 (talk) 10:09, 21 May 2023 (UTC)
- Oppose. This is a tricky issue but the nom has been honest that this is an opinion ("I think [other articles] has the right capitalization style") and a hunch ("I'm pretty sure most of the English sources are leaching off our capitalization..."). Actually the book sources in this case overwhelmingly (6 to 1) prefer to use "Cologne Cable Car" and they are not leaching off Wikipedia. Also I'd suggest these are proper names i.e. names of something that is unique. If we use "Wendelstein cable car", it suggests there are several cable cars on the Wendelstein and that the article (because Wikipedia doesn't like plural article titles) is about all of them. But, in fact, there is only one Wendelstein Cable Car. I understand some editors' may naturally feel lower case is right, but this may be more down to the fact that there has been an American trend towards lower case since the 1990s which is slowly being copied elsewhere in the English world, so we are becoming more used to it. But proper names for unique objects are still capitalised e.g. the Twin Towers or the Pentagon, not the twin towers and the pentagon. Bermicourt (talk) 12:00, 21 May 2023 (UTC)
- These all look like specific places rather than generic topics. Crouch, Swale (talk) 17:34, 22 May 2023 (UTC)
- Support no evidence that these are consistently capitalized in reliable sources. In fact, in RS it seems that most of these cable cars are commonly referred to by descriptive titles which would further indicate that the capitalization is inappropriate. For example, results for Koblenz cable car on Google Scholar include, "a cable car in the city of Koblenz", "The population of Koblenz was increasingly proud of their cable car", etc. Where the phrase "Koblenz cable car" appears, the two uses I found were lowercase. Many of them such as Hausberg Gondola Lift and Rietburg Chairlift were so obscure that it's difficult to find independent English language sources that cover them at all, which makes it hard to justify capitalization. (t · c) buidhe 04:49, 26 May 2023 (UTC)
- Oppose. These are clearly proper names. I'd prefer they were left in the German, then we wouldn't have this issue (and I'm not convinced they're commonly seen in translation). -- Necrothesp (talk) 12:33, 31 May 2023 (UTC)
- Support per nom. Cheers! --WellThisIsTheReaper Grim 19:40, 4 June 2023 (UTC)
- Oppose. The various primary school definitions of proper nouns seem to be popular in Wikipedia. But the English use of capitalisation to indicate a proper name is a bit more sophisticated than that. (Sigh) We have a similar problem with brown snake. Many snakes are brown, and they are all brown snakes but not all are Brown Snakes. Or that's the way English works. But not Wikipedia. Andrewa (talk) 00:46, 12 June 2023 (UTC)
- Support per nominator. No evidence for ''proper names''. Killuminator (talk) 19:18, 6 June 2023 (UTC)