Jump to content

Talk:Cocorico

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Cocorico vs. Coq au Rico

[edit]

Although Japanese Wikipedia indicates ココリコ as Coq au Rico, I would suggest "Cocorico" might be more proper; because the cafe ココリコ in Osaka (where they took the kombi's name) is "Cocorico." It might not be necessary that the article includes the issue of "Coq au Rico." Eljinluster (talk) 04:08, 20 March 2008 (UTC)[reply]