Jump to content

Talk:Break the Border

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

DVD

[edit]

At CDJapan the Platinum Edition is bundled with a DVD containing these videos along with a limited poster that is no longer available:

Written with CAPS in English?

[edit]

what is the WP:RS evidence for this? In ictu oculi (talk) 15:43, 1 September 2014 (UTC)[reply]

In ictu oculi, stop disrupting articles on Japanese language albums that have English language titles that within Japan are written in a way that is not allowed as an article title on the English Wikipedia per the WP:MOS.—Ryūlóng (琉竜) 15:46, 1 September 2014 (UTC)[reply]
Edits to article leads, particularly ones which depart from normal MOS, require verification from WP:RS.

Break the Border (stylized by the artist as BREAK the BORDER)[1] is the debut album

Is sourced to Facebook, to we consider Facebook a WP:RS for an article lead? Also is that Facebook entry in English text or Japanese text. In ictu oculi (talk) 16:04, 1 September 2014 (UTC)[reply]
It is the official Facebook of the musician who performed this album. And that entry is in English. And this article subject is Swedish and not Japanese. And I have never before seen this demand that you are placing on this content. This is disruption, plain and simple.—Ryūlóng (琉竜) 16:05, 1 September 2014 (UTC)[reply]
Asking a User on talk page to indicate WP:RS sources for edits to article leads is not "disruption", it is asking a User on talk page to indicate WP:RS sources for edits to article leads.
We don't usually count Facebook as a WP:RS source. In ictu oculi (talk) 16:11, 1 September 2014 (UTC)[reply]
What you did was wide spread disruption to remove text that no one in the history of several articles has had any issue with.
And this is something posted to Facebook by or on behalf of the musician who recorded this album. That counts as a reliable source for how the musician or those who represent him writes the name of this album.—Ryūlóng (琉竜) 16:14, 1 September 2014 (UTC)[reply]
Okay, I'm just establishing whether you have sources which pass WP:RS for these additions. You appear to have added it to several hundred albums on the basis that in Japanese text English names are spelled out in CAPS. I have an open mind but based on these six or seven randomly selected articles, it seems there is each case no English print source for the statement on stylization in the lead. Would that be a fair reading of the situation. In ictu oculi (talk) 16:19, 1 September 2014 (UTC)[reply]
I'm not going to include this album as it is by a Swedish musician.
However, on the other articles on which you have done this to, you have been exclusively removing the titles of the albums as they are written in print in Japan. Perhaps there has been some overarcing error in describing them as "stylizations" when they are "Japanese titles", but the fact that they are written in the English alphabet and are for all intents and purposes English language words (excepting Sakanaction) produces some sort of redundancy that isn't found with titles like 愛をこめて花束を. But, again, this isn't something that affects these handful of articles you've randomly chosen. This is something that needs a centralized discussion on how to move forward.—Ryūlóng (琉竜) 16:27, 1 September 2014 (UTC)[reply]
Actually I agree, I think an RFC is needed but am not sure what exactly is the logic behind these inserts in leads, and that's what discussion of your support for these these inserts is exploring. In ictu oculi (talk) 17:22, 1 September 2014 (UTC)[reply]
It's effectively keeping the pages in line with WP:MOSTM, assuming that these albums' titles are trademarked as they are presented in the "stylized" section, just like Adidas and Time (magazine) have similar statements in their ledes.—Ryūlóng (琉竜) 17:32, 1 September 2014 (UTC)[reply]