Jump to content

Talk:Boxer Codex

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Brunei warrior

[edit]

The picture of the man with the giant sword is a Brunei warrior not a visayan. — Preceding unsigned comment added by 47.147.20.110 (talk) 10:07, 2 March 2017 (UTC)[reply]

Provenance

[edit]

This section seems lacking. I found an article describing the possible provenance of the manuscript, its account of the voyage of Miguel Roxo de Brito, the timeline when it was brought to Spain from the Philippines, possibly by Hernando de los Ríos Coronel, and some evidence from the binding (its well-preserved condition, use of sheep leather binding, Boxer himself noting that the binding "is of a familiar late sixteenth/early seventeenth century Iberian type" that suggests that the manuscript was taken to Spain and bound in Spain early, at least 1614. Here is the article: John N. Crossley - The Early History of the Boxer Codex Or would this be considered not established info yet and so not fit to be included in the wiki? Quidquidlatetadparebit (talk) 18:11, 16 February 2021 (UTC)[reply]

Tohany Mislabeling

[edit]

The file https://commons.wikimedia.org/wiki/File:大連_Tohany_-_Manchu_couple_from_Dalian,_China_-_Boxer_Codex_(1590).jpg I believe has been erroneously labelled as "Manchu Noble with Wife from Dalian (then ruled by Ming Dynasty China)". The original description from page 145 of the codex reads "Tohani es rreyno de por si junto a Tampochia. Es tanbien muy abundante de pimienta.", which would make them adjacent only to Kampuchea https://commons.wikimedia.org/wiki/File:柬埔寨_Tampochia_-_Couple_from_Cambodia_-_Boxer_Codex_(1590).jpg. — Preceding unsigned comment added by 203.17.70.53 (talk) 06:35, 5 August 2022 (UTC)[reply]