This article is within the scope of WikiProject Portugal, a collaborative effort to improve the coverage of Portugal on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PortugalWikipedia:WikiProject PortugalTemplate:WikiProject PortugalPortugal articles
Find correct name
The airport is not listed as João Paulo II anywhere.
The airport's own website calls itself simply Ponta Delgada, and has no mention of João Paulo.
Template:Regions of Portugal: statistical (NUTS3) subregions and intercommunal entities are confused; they are not the same in all regions, and should be sublisted separately in each region: intermunicipal entities are sometimes larger and split by subregions (e.g. the Metropolitan Area of Lisbon has two subregions), some intercommunal entities are containing only parts of subregions. All subregions should be listed explicitly and not assume they are only intermunicipal entities (which accessorily are not statistic subdivisions but real administrative entities, so they should be listed below, probably using a smaller font: we can safely eliminate the subgrouping by type of intermunicipal entity from this box).
This article is within the scope of WikiProject Anthroponymy, a collaborative effort to improve the coverage of the study of people's names on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.AnthroponymyWikipedia:WikiProject AnthroponymyTemplate:WikiProject AnthroponymyAnthroponymy articles
"The place-name element -court (courtyard, courtyard of a farm, farm) is typical of the French provinces, where the Frankish settlements formed an important part of the local population." I suspect there's at least a confusingly misplaced comma here, and what's intended is the provinces in which that's the case, rather than a statement that's true of all the provinces. But the confusion is increased by the second part actually being true all over France, all if it having been part of the Frankish Empire -- hence the name, really. So my guess from the accompanying map is that the claim here is that these areas were Franconian in a narrower sense -- as in the Duchy of Franconia, or linguistically. Though that's yet again pretty muddled seeming, as -court (-cort) isn't itself Germanic at all, but Romance, so we're left further guessing why such a calque happens in the northeast, but not elsewhere. If all else fails I'll try to clarify on these lines, but better if someone with some actual knowledge in this area -- or better yet a decent source -- rows in. 109.255.211.6 (talk) 02:19, 2 March 2021 (UTC)[reply]