Jump to content

Talk:Benin at the 2008 Summer Olympics/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Miyagawa (talk · contribs) 18:57, 12 October 2014 (UTC)[reply]


Go on then, after reviewing the Chad article, I'll do this one as well. Review incoming. Miyagawa (talk) 18:57, 12 October 2014 (UTC)[reply]

  • General
  • You need to go through and check the capitalisation for Olympics/olympics.
  • Background
  • "The most number of Benin athletes participating in a summer games, is 16..." - would read better as "The largest number of Benin athletes participating in a summer games, was 16..."
  • "2008 games. Two in athletics" - I'd suggest swapping the full stop for a semicolon and change the capital letter in "Two" to lowercase. That way it'll fit in the later parts of the sentence.
  • Athletics: Men's competition
  • "behalf of Benin at in the 400 meters" - drop the "at".
  • "at any Olympic game" - should be Olympic Games.
  • "heat out of eight athletes" - I would think that "heat against seven other athletes" would read better.
  • The final couple of sentences of this section are missing inline citations.
  • Athletics: Women's competition
  • "the oldest competitor for Benin at the Olympics, aged 32" - I'd drop "at the Olympics" as it's implicit.
  • "on the 19 August" - drop "the"
  • Swimming: Women's competition
  • "in the sport of swimming at the 2008 Olympics" - drop "the sport of", it isn't needed.
  • "2008 was Koussihouede second Olympics after competing in 2004" - could do with rewording so that it doesn't start with a number, it's just bad form.

That's the lot for this one. Just a few grammar fixes and this will be good for GA status. Miyagawa (talk) 21:51, 12 October 2014 (UTC)[reply]

@Miyagawa: Thanks for the review. I have implemented all the changes you suggested. - NickGibson3900 Talk 05:02, 13 October 2014 (UTC)[reply]