This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. To use this banner, please see the full instructions.Military historyWikipedia:WikiProject Military historyTemplate:WikiProject Military historymilitary history articles
This article has been checked against the following criteria for B-class status:
This article is within the scope of WikiProject Brazil, a collaborative effort to improve the coverage of Brazil and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BrazilWikipedia:WikiProject BrazilTemplate:WikiProject BrazilBrazil articles
This article is within the scope of WikiProject Portugal, a collaborative effort to improve the coverage of Portugal on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PortugalWikipedia:WikiProject PortugalTemplate:WikiProject PortugalPortugal articles
Find correct name
The airport is not listed as João Paulo II anywhere.
The airport's own website calls itself simply Ponta Delgada, and has no mention of João Paulo.
Template:Regions of Portugal: statistical (NUTS3) subregions and intercommunal entities are confused; they are not the same in all regions, and should be sublisted separately in each region: intermunicipal entities are sometimes larger and split by subregions (e.g. the Metropolitan Area of Lisbon has two subregions), some intercommunal entities are containing only parts of subregions. All subregions should be listed explicitly and not assume they are only intermunicipal entities (which accessorily are not statistic subdivisions but real administrative entities, so they should be listed below, probably using a smaller font: we can safely eliminate the subgrouping by type of intermunicipal entity from this box).
What are the numbers after the names of the ships? Why aren't they explained somewhere? Why some ship have numbers after their names and others don't?--Noalid (talk) 03:58, 24 February 2011 (UTC)[reply]
Someone whose first language is English needs to polish up this article. I'm not sure of the author's meaning in certain place or I'd do it myself. But perhaps someone who knows about this battle can do it?Doug1943 22:56, 21 January 2014 (UTC) — Preceding unsigned comment added by Doug1943 (talk • contribs)
I clarified some of this from a knowledge of tactics, but I don't understand some of the inferences. Did the Portuguese fleet run out of ammunition? Who was Wood Melo? Thewellman (talk) 01:32, 11 February 2014 (UTC)[reply]
Brigadier General Inácio Madeira de Melo, commander of the Portuguese troops in Salvador City. Whoever wrote the article did it with Google translator and it backfired. (Madeira means "wood" in English) --Lecen (talk) 15:28, 11 February 2014 (UTC)[reply]
Another fine example of bad translation. That's the kind of ship. In Portuguese it means "charrua" ("transport ship"). "Charrua" also means plough (or plow) in Portuguese, and that's how it got wrong. Just replace "plow" with "transport ship" and you'll be fine. --Lecen (talk) 05:16, 12 February 2014 (UTC)[reply]
Thank you again for the clarification. I remain puzzled by the ammunition situation, and it appears a possibly significant factor in the Portuguese failure to effectively utilize numerical superiority over the period of blockade. Can you deduce from the original document whether the ammunition shortage affected the entire Portuguese squadron or merely the portion engaged by the Brazilians? The term cartridge may be a questionable translation since artillery of the period was typically loaded with individual components of powder and shot rather then pre-assembled cartridges. Thewellman (talk) 12:07, 12 February 2014 (UTC)[reply]