Talk:Baddaginnie, Victoria
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||
|
Naming
[edit]There are references which suggest a Sinhalese origin of Baddaginnie; it was not named by anyone working on the railway line, it was not named by the surveyor of the township- it was named from Baddaginnie Creek which name had already existed from about 1840 (Hume and Hovell crossed the creek, as did Thomas Mitchell though there is no evidence in their respective diaries that they gave it a name) the town, most likely, have been named Warrambayne or similar after the parish it is in except Warrambayne pastoral station was extant to the south. Baddaginnie is a typical 2-syllable/2-syllable English interpretation of an aboriginal word or phrase; If Tarranginnie or Towaninnie on Hinnomunjie are Sinhalese, then perhaps Baddaginnie is. For more ridiculous placename etymology see Crows Nest, Queensland and Cracow, Queensland (Crusoe8181 (talk) 10:36, 3 May 2010 (UTC)).
Fair enough @Crusoe and you're probably right, however, I was wondering whether there are references that support the naming of the creek or the other story, and if so, what they are? --Snipergirl (talk) 22:57, 4 May 2010 (UTC)
- here is a reference for meaning of placenames in the area. Thomas Nixon was the surveyor, he was born near Devenish in Ireland (so clearly Devenish was not named after a wife of aboriginal leader! Parish of Warrenbayne was clearly named from the existing squatting run Warrambayne (typo? or looked better?) not after the non-existent squatters Warren & Bayne!! ... and there are more!! Baddagisnnie Creek was possibly first formally named by Nixon, from the local informal name (it flowed through Warrambayne run and would have had a name). Somewhere there is a very imaginative and totally unreliable local history which has generated incorrect etymologies, and in that case we should reject the reference for Baddaginnie (Nixon came to Australia directly from Ireland already qualified as a surveyor) (Crusoe8181 (talk) 04:18, 5 May 2010 (UTC)).
- The local community website says that in local legends it is described as derived from a Sinhalese word, may be it is not entirely true, but it is an interesting fact thats worthy of mentioning in the article. see here NëŧΜǒńğerPeace Talks 06:43, 5 May 2010 (UTC)
- Probably OK to say Local legend suggests ..., or Old reports state that ... (the suggestion of a Sinhalese (Cingalese) origin does go back to 1879). I promise not to start on Benalla! (Crusoe8181 (talk) 07:14, 5 May 2010 (UTC)).
- The local community website says that in local legends it is described as derived from a Sinhalese word, may be it is not entirely true, but it is an interesting fact thats worthy of mentioning in the article. see here NëŧΜǒńğerPeace Talks 06:43, 5 May 2010 (UTC)