Jump to content

Talk:Aussie Aussie Aussie, Oi Oi Oi

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Oggie Oggie Oggie / Zigger Zagger

[edit]

It is obvious that some Australians think this chant is contemporary.

This is ludicrous to many British persons over the age of 50 who will recognise "Oggie Oggie Oggie Oi Oi Oi" as a common chant at rugby and soccer grounds from the 1950's onwards.

Max Boyce popularised this during the 1970's.

I'm sure someone singing the song could be found on some 1950's British film somewhere.

Peter Terson's 1960's play "Zigger Zagger" also introduced a song clearly derived from the Oggie song:

Zigger Zagger Zigger Zagger oi!, oi!, oi!, Zigger Zagger Zigger Zagger oi!, oi!, oi! Zigger ! Zagger!, Zigger ! Zagger!, Zigger Zagger Zigger Zagger oi!, oi!, oi!

This song was then adopted by supporters of many soccer clubs and was even recorded by Chelsea F.C. —Preceding unsigned comment added by Gloveman (talkcontribs) 21:56, 12 June 2007

Here is a video (warning: LOUD) of FC Zenit St. Petersburg chanting "Zigger Zagger". --Melburnian 07:33, 5 September 2007 (UTC)[reply]

I always assumed it was Only Two "Aussies" and Two "Oi"s! —Preceding unsigned comment added by Conquistador2k6 (talkcontribs) 21:34, 17 June 2007

Aussie use of the chant

[edit]

While accepting Max Boyce's explanation, (and not coming from Melbourne, but that other place), I had never heard it as Oggie Oggie, and really became aware of the chant only in the build-up to the Sydney Olympics, where it was used very widely. --Amandajm 03:48, 5 September 2007 (UTC)[reply]

Use in Melbourne private secondary schools

[edit]

For what it's worth (not much I know) I heard versions of this in use at sporting events held by Melbourne private secondary schools in the late 80s and early 90s. I know I heard an "Oggie" or possibly "Oogie" version of it chanted at an MLC swimming event around then. Might have also heard it used by Scotch College and/or Trinity College. Pretty sure I remember an "Aussie" version wrt cricket around the same time. --Skud (talk) 07:36, 6 April 2008 (UTC)[reply]

Oggie Oggie Oggie as used in the UK pre-dates the Aussie version

[edit]

Cub scouts in Great Britain frequently used the Oggie chant during meetings in the mid 1980s. I heard the Aussie version of the chant after emmigrating to Australia during the early 1990s. I initially thought that Australians clearly understood and acknowledged that the chant was an Austrlian adaption of an existing chant? Perhaps some don't! 203.57.241.67 (talk) 03:42, 6 May 2008 (UTC)[reply]

Cronulla riots reference

[edit]

This section lacks political neutrality, being subjective opinions introduced from world media and editors opinion which do not account clearly for the context in which the Cronulla riots occurred. —Preceding unsigned comment added by 220.244.209.226 (talk) 02:12, 27 January 2009 (UTC)[reply]

The above statement is rubbish, and it is therefore entirely fitting and predictable that it was made anonymously.
The chant is an extremely primitive and ugly thing, as supported by appropriate citations. It was used at Cronulla, and has been used elsewhere, as an expression of insular, aggressive xenophobia. It is symptom that Australia has, in more recent years, imported that particularly brutish, genocidally racist, anti-intellectual obsession with flag waving and chest beating that originated in America, and it provides and cultivates extremely ripe, fertile ground for the development of fascism. The reader is invited to contrast it, and the behaviour which has developed around it, for example, with the traditional behaviour associated with neo-Nazism.
It is not, in any way, a positive, civilised, or legitimate expression of Australian patriotism; nor is the underlying attitude, in fact, originally Australian at all, but American, as previously noted. Quiet self confidence, and indeed actual humility, are infinitely more constructive, desirable, and healthy national characteristics than Neanderthal, potentially fascism-inducing jingoism.
Do NOT remove the above simply on the basis that it expresses an opinion which you don't like. The earlier claim of irrelevance is untrue. The negative associations related to this subject are entirely relevant, if we are aiming for a genuine realisation of NPOV. NPOV means coverage of both sides of an issue.
Petrus4 (talk) 11:55, 20 February 2009 (UTC)[reply]

Cornish miners and Oggy Oggy Oggy

[edit]

Below deleted: It is taken from Britain; the original form of the phrase is Oggy Oggy Oggy and dates back to times when Cornwall was part of Wales. The definition of the phrase in Cornish was a means for pasty sellers to communicate to workers that it was lunch time. More recently, Max Boyce reinvented the phrase it in the 70's, and it also considered a Welsh institution in the UK. As 'Oggy' is slang term for pasty in Cornish, and as the Cornish were major immigrants into Australia due to mining in the 19th century, it is understandable how this phrase became part of Australian culture.

Oggy Oggy Oggy chants have been widespread in the UK through the 1960s to the 1990s, and made their way to Australia in the 1990s. Claims that Ozzie chants had been in Australia since the days of early Cornish miners needs a credible reference (frankly, I doubt it, because the Ozzie chant sprang up, as far as I'm aware, as a new thing in the 1990s.) The history of the Oggie chants belongs on the Oggie page. The Ozzie adaptation is based on the Oggie chant at sporting events; the history of the Oggie chant and pasties does not really figure into the Australian usage of the Ozzie chant. Format (talk) 09:48, 28 February 2009 (UTC)[reply]

"The history of the Oggie chants belongs on the Oggie page" - As the chant has evolved from the UK version, surely this is part of the history? If it wasn't for pasties and the other elements to the phrases history the chant wouldn't exist in australia. the history needs to be in the origin section however, not in the introduction as previously placed. —Preceding unsigned comment added by 150.101.177.248 (talk) 10:55, 3 March 2009 (UTC)[reply]

Maybe... except the Australian version does not contain the word "oggie", so history of the term oggie isn't directly relevant here. Main reason to keep it in the oggie page is to avoid the duplication of the same information in two places. Format (talk) 19:08, 14 May 2009 (UTC)[reply]

commericial or video in the 80s?

[edit]

I remember some commercial or video or something in the 80s. —Preceding unsigned comment added by 72.82.44.253 (talk) 18:26, 12 July 2009 (UTC)[reply]

Aussie aussie aussie oi oi oi

[edit]

It comes from bay 13 at the mcg. When victorian fast bowler rodney hogg began his career he had to go to south australia to get a game. When he returned to his home state to bowl bay 13 began the chant as he ran in hoggy hoggy hoggy oink oink oink. This made the little guy even angrier, just ask the poms. Anyway the legend eventually retired but bay 13, famous for blow up beach balls and ladies not to mention the "youre going home in the back of a divvy van" chorus as the police escorted another poor unfortunate away, couldnt stop the chant and so the moronic oi oi oi was coined. 49.183.67.225 (talk) 10:30, 26 August 2022 (UTC)[reply]

Whether or not the term "oi" derives from the British "Oggy" needs to be linguistically determined.
"Oi" is a term once used colloquially in Australia when wanting to get someone's attention. Instead of "Listen to me" or when accompanied by a cocking of the head, "Hey, come over here and listen to me ! "
It was commonly used during the 50's 60's and early 70's . How far back it was coined is another subject . If used in sports during those eras, predating Hogg's career, it would have been subordinate to it's widespread usage in colloquial, everyday Australian language at that time. FourMiracle (talk) 00:34, 30 April 2023 (UTC)[reply]