Talk:And Then There Were None/Archive 3
This is an archive of past discussions about And Then There Were None. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 | Archive 2 | Archive 3 |
Sixth best selling book of all time
This is referenced to this article (referred to as the "How Stuff Works" page), dated 19 December 2011. The figures are from the contemporaneous version of our list List of best-selling books.
This problem (and various similar web pages using, without citing. that WP article) has been known for some time on the talk page of the article, and covered in both The Signpost and the Times Literary Supplement.
I'm removing this claim, please let me know if you find any truly reliable sources for the numbers sold.
All the best: Rich Farmbrough 20:18, 25 October 2020 (UTC).
- Sorry I restored it. You deleted a reference used again inside the article, apparently, which a bot fixed. I added the sentences back in. I am not sure I follow your post above, as to "the talk page of the article". Which article? The version of List of best-selling books now up on Wikipedia lists no book by Agatha Christie at all as selling even 10 million copies. I will leave this to others, not wanting to hunt for publisher data, so hard to find online. --Prairieplant (talk) 16:33, 28 October 2020 (UTC)
Umineko When They Cry
There was a small edit war a few months ago over the icnludsion of Umineko When They Cry in the Possible Inspirations section. I was not imvolved in it. I do believe that the entire paragraph does not belong in that section, which is about early works that may have inspired Christie. The Umineko content is about the reverse - how Christie was an inspiration for the later Japanese work. If anything, this might be worth a bullet point in a new section, e.g., cultiral references or legacy, but no more than that. Dovid (talk) 21:29, 25 July 2022 (UTC)
An anonymous editor restructured it. Dovid (talk) 15:05, 24 August 2022 (UTC)
True location?
I am editing this, mainly because I didn't enjoy asking it, but, is the island based on a real life island? If Christie holidayed on an island that was too dangerous to get to and from by swimming, sounds like good inspiration for a murder mystery. Middle More Rider (talk) 23:42, 20 August 2022 (UTC)
- Schmoop thinks it is based on a real island, but it is not part of the description of the novel on the official Agatha Christie website. Without a reliable source, and I do not consider Schmoop a reliable source as it had no footnote as to where they learned this, I would not add this to the article. If this is included in a biography about the author, that might be a reliable source. - - Prairieplant (talk) 20:21, 24 August 2022 (UTC)
Missing movie adaption
Whilst it's not a direct adaption I think the film Identity (2003) has enough in common to maybe considered adding 81.187.69.130 (talk) 14:41, 30 July 2023 (UTC)
Relevance of Septimus Winner rhyme
It doesn't seem right to present the 1868 Septimus Winner version of the rhyme as being in some way equivalent to the 1869 Frank Green version, for the purpose of this book. It's quite clear that the Frank Green version is the one that Christie actually used; the other is quite different, although obviously related. I'd suggest removing the text of Septimus Winner and just referring to it by way of historical background. This is not an article about alternative variants of the rhyme, but about a specific novel. Thoughts? MichaelMaggs (talk) 21:41, 11 November 2020 (UTC)
- MichaelMaggs, I think it makes it clear why Indians was used as a term when niggers was considered offensive, for at least one published version. Just an idea of mine. --Prairieplant (talk) 06:29, 12 November 2020 (UTC)
- That should be discussed of course, but I don't think that needs us to quote the entirety of a different historical rhyme - one that is not used at all in the book. MichaelMaggs (talk) 08:35, 12 November 2020 (UTC)
- Getting back to the above, still no evidence has been presented that Christie's rhyme was partly "derived from" the 1868 Septimus Winner text. She obviously didn't use it directly, and we don't have a single source stating that Frank Green's rhyme (which is what she did use) was derived from Septimus Winner. They could just as well have both some from some other, common, source. I'm proposing to remove the full text of Septimus Winner, and just refer to it in passing. MichaelMaggs (talk) 12:53, 22 June 2022 (UTC)
- I agree with that approach, and action. The main interest of the 1868 version is it might have influenced the US publishers to shift from the term niggers to the term Indians instead of little boys or people or men any other phrase that might be used in the 1868 version. It is clear it did not influence the author in writing her novel. --
- This is more complicated than expected. I have not been able to find the complete 1869 Frank Green lyrics online, but I doubt that what we have in the article is accurate, as a 1869 British publication would hardly have used the US spelling of "traveling". I may need to search out an original songsheet when I'm next in the British Library. All earlier versions I can find online end up with the last Indian (or Injun in some versions) getting married, not dying by hanging. It's unclear whether hanging was in the Green version, or whether that was added for the purpose of the story by Christie. Also, was Septimus Winner's 1868 version derived from some earlier traditional nursery rhyme? There are suggestions that it was, but what evidence do we have for that? Ten Little Indians is unclear. Some information here. MichaelMaggs (talk) 17:53, 28 February 2023 (UTC)
- I agree with that approach, and action. The main interest of the 1868 version is it might have influenced the US publishers to shift from the term niggers to the term Indians instead of little boys or people or men any other phrase that might be used in the 1868 version. It is clear it did not influence the author in writing her novel. --
- Getting back to the above, still no evidence has been presented that Christie's rhyme was partly "derived from" the 1868 Septimus Winner text. She obviously didn't use it directly, and we don't have a single source stating that Frank Green's rhyme (which is what she did use) was derived from Septimus Winner. They could just as well have both some from some other, common, source. I'm proposing to remove the full text of Septimus Winner, and just refer to it in passing. MichaelMaggs (talk) 12:53, 22 June 2022 (UTC)
- That should be discussed of course, but I don't think that needs us to quote the entirety of a different historical rhyme - one that is not used at all in the book. MichaelMaggs (talk) 08:35, 12 November 2020 (UTC)
- The way it's written in the entry is incorrect, but this is also incorrect. If you look at the sheet music cover it's credited to Septimus Winner AND Frank Green. That's because Frank Green's version does open with Winner's "One little, two little three little..." There is a very old British children's record you can hear on Youtube that opens with Winner's rhyme, then goes into the new Frank Green lyrics that Christie uses. Jeri Southern (talk) 05:57, 30 November 2023 (UTC)
- Do you have a link to the sheet music online? MichaelMaggs (talk) 07:52, 30 November 2023 (UTC)
1939, 1940; collier & sons edition
I have a version titled “And Then There Were None” copywritten 1940 by P. F. Collier and Son Corporation with “manufactured in the U.S.A.” that does not appear on the publications list, and the first printing in 1939 would be an earlier version than the first claimed US version from January 1940 Dodd publishing. My version also uses “Indians” throughout. Any insight? Pictures attached in reply. 2601:188:CC7F:E60:4173:6174:5E51:FB49 (talk) 05:01, 12 December 2023 (UTC)
- [1]https://postimg.cc/gallery/s7GsCks 2601:188:CC7F:E60:4173:6174:5E51:FB49 (talk) 05:06, 12 December 2023 (UTC)
- Where did you find 1939 as the first print? Your book has "Copyright 1939, 1940". I presume that refers to the original 1939 UK edition and 1940 is the additional copyright for the US adaption. That is a beautiful hardback, no doubt a plethora of avid Christie fans are foaming at the mouth jealous :) BeardedChimp (talk) 18:18, 18 March 2024 (UTC)