Talk:All your base are belong to us/sandbox
Appearance
This page is a sandbox subpage for the All your base are belong to us article, discussion a different format to display certain parts of that article. There is currently a discussion about using this table in the original article. |
Original Japanese text | English translation | More accurate translation |
西暦2101年 | Narrator: In A.D. 2101, war was beginning. | AD 2101― |
戦いは始まった。 | A war has begun. | |
艦長:一体どうしたと言んだ [sic]! | Captain: What happen ? | Captain: Tell me what on Earth has happened! |
機関士:何者かによって、爆発物が仕掛けられたようです。 | Mechanic: Somebody set up us the bomb. | Engineer: It seems someone has installed explosives unnoticed. |
通信士:艦長!通信が入りました! | Operator: We get signal. | Communication operator: Captain! We've received a signal! |
艦長:なにっ! | Captain: What ! | Captain: What!? |
通信士:メインスクリーンにビジョンが来ます。 | Operator: Main screen turn on. | Communication operator: Visual incoming on the main screen! |
艦長:おっお前は! | Captain: It's you !! | Captain: You!? |
CATS:おいそがしそうだね、諸君。 | CATS: How are you gentlemen !! | CATS: You seem to be fairly preoccupied, gentlemen? (with sarcasm) |
CATS:連邦政府軍のご協力により、君達の基地は、全てCATSがいただいた。 | CATS: All your base are belong to us. | CATS: With help from the Federation Government forces, we, CATS, have taken over all of your bases. |
CATS:君達の艦も、そろそろ終わりだろう。 | CATS: You are on the way to destruction. | CATS: Before long, your ship will meet its end as well. |
艦長:ばっばかなっ・・・! | Captain: What you say !! | Captain: It-It can't be...! |
CATS:君達のご協力には感謝する。 | CATS: You have no chance to survive make your time. | CATS: I thank you for your cooperation. |
CATS:せいぜい残り少ない命を、大切にしたまえ・・・・。 | CATS: Cherish these few remaining moments of your lives. | |
CATS:ハッハッハッハッハッ・・・ | CATS: Ha Ha Ha Ha .... | CATS: Ha ha ha ha ha... |
通信士:艦長・・・。 | Operator: Captain!! | Communication operator: Captain.... |
艦長:ZIG全機に発進命令!! | Captain: Take off every 'ZIG' !! | Captain: I order all ZIG units to launch!! |
艦長:もう彼らに託すしかない・・。 | Captain: You know what you doing. | Captain: They're all we have left― |
艦長:我々の未来に希望を・・・ | Captain: Move 'ZIG'. | Captain: ―to entrust the hope of our future... |
艦長:たのむぞ。ZIG!! | Captain: For great justice. | Captain: We're counting on you, ZIG!! |
* This line and those following it are not in some animated GIF/Flash versions seen on the Internet. They may also be included within the song lyrics of the animated Flash movie.
Talk pages are where people discuss how to make content on Wikipedia the best that it can be. You can use this page to start a discussion with others about how to improve the "All your base are belong to us/sandbox" page.