Jump to content

Talk:All your base are belong to us/sandbox

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Original Japanese text English translation More accurate translation
西暦2101年 Narrator: In A.D. 2101, war was beginning. AD 2101―
戦いは始まった。 A war has begun.
艦長:一体どうしたと言んだ [sic]! Captain: What happen ? Captain: Tell me what on Earth has happened!
機関士:何者かによって、爆発物が仕掛けられたようです。 Mechanic: Somebody set up us the bomb. Engineer: It seems someone has installed explosives unnoticed.
通信士:艦長!通信が入りました! Operator: We get signal. Communication operator: Captain! We've received a signal!
艦長:なにっ! Captain: What ! Captain: What!?
通信士:メインスクリーンにビジョンが来ます。 Operator: Main screen turn on. Communication operator: Visual incoming on the main screen!
艦長:おっお前は! Captain: It's you !! Captain: You!?
CATS:おいそがしそうだね、諸君。 CATS: How are you gentlemen !! CATS: You seem to be fairly preoccupied, gentlemen? (with sarcasm)
CATS:連邦政府軍のご協力により、君達の基地は、全てCATSがいただいた。 CATS: All your base are belong to us. CATS: With help from the Federation Government forces, we, CATS, have taken over all of your bases.
CATS:君達の艦も、そろそろ終わりだろう。 CATS: You are on the way to destruction. CATS: Before long, your ship will meet its end as well.
艦長:ばっばかなっ・・・! Captain: What you say !! Captain: It-It can't be...!
CATS:君達のご協力には感謝する。 CATS: You have no chance to survive make your time. CATS: I thank you for your cooperation.
CATS:せいぜい残り少ない命を、大切にしたまえ・・・・。 CATS: Cherish these few remaining moments of your lives.
CATS:ハッハッハッハッハッ・・・ CATS: Ha Ha Ha Ha .... CATS: Ha ha ha ha ha...
通信士:艦長・・・。 Operator: Captain!! Communication operator: Captain....
艦長:ZIG全機に発進命令!! Captain: Take off every 'ZIG' !! Captain: I order all ZIG units to launch!!
艦長:もう彼らに託すしかない・・。 Captain: You know what you doing. Captain: They're all we have left―
艦長:我々の未来に希望を・・・ Captain: Move 'ZIG'. Captain: ―to entrust the hope of our future...
艦長:たのむぞ。ZIG!! Captain: For great justice. Captain: We're counting on you, ZIG!!

* This line and those following it are not in some animated GIF/Flash versions seen on the Internet. They may also be included within the song lyrics of the animated Flash movie.


Start a discussion