This article is within the scope of WikiProject Algeria, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Algeria on Wikipedia. If you would like to participate, please join the project.AlgeriaWikipedia:WikiProject AlgeriaTemplate:WikiProject AlgeriaAlgeria articles
This article is within the scope of WikiProject Measurement, a project which is currently considered to be defunct.MeasurementWikipedia:WikiProject MeasurementTemplate:WikiProject MeasurementMeasurement articles
This article is within the scope of WikiProject Culture, a collaborative effort to improve the coverage of culture on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.CultureWikipedia:WikiProject CultureTemplate:WikiProject Cultureculture articles
I cannot find anything to back up the spelling 'ukkia' for the Algerian ounce. Wiktionary has وقية with a different romanisation; an Algerian site [1] (in French) uses the spelling 'oukia'. But in any event this appears to be simply the Algerian version of ounce, and ought to be identified as such. The other entries for weight are odd: "rottolo à thary" presumably means "the rottolo[?] of thary[?]" left in French, but again the only relevant hits that a search engine finds are the usual two: this Wikipedia article, and Cardarelli's essay. I think someone who knows about Arabic at least should look at this. Imaginatorium (talk) 15:05, 28 December 2014 (UTC)[reply]