This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourcedmust be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.This page is about a politician who is running for office or has recently run for office, is in office and campaigning for re-election, or is involved in some current political conflict or controversy. For that reason, this article is at increased risk of biased editing, talk-page trolling, and simple vandalism.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page.
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects:
This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
Hi, It says 'He has been secretary of constituent process in IU since 2014' - I think this should be translated as constitutional process as 'constituent process' doesn't make sense in English. Iamsorandom (talk) 16:50, 14 April 2017 (UTC)[reply]
Given that "Constituyente" refers to something being a constituent of a larger body, I do believe that the current translation fits. Constitutional would be "constitucional" in Spanish; granted, I have no idea what a "constituent process" is. Charlie950 05:14, 4 June 2018 (UTC)