Jump to content

Talk:Ah! vous dirai-je, maman

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just added archive links to one external link on Ah! vous dirai-je, maman. Please take a moment to review my edit. If necessary, add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add {{nobots|deny=InternetArchiveBot}} to keep me off the page altogether. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

☒N An editor has determined that the edit contains an error somewhere. Please follow the instructions below and mark the |checked= to true

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—cyberbot IITalk to my owner:Online 16:39, 26 February 2016 (UTC)[reply]

Why no mention of Fuggi, fuggi, fuggi/ La Mantovana

[edit]

On wiki there's no link between the song and the children's tune, but it's it's referenced everywhere else. It's mentioned in Roots of the Classical: The Popular Origins of Western Music, page 104, by Peter Van der Merwe, if you need a written reference. 2.104.41.248 (talk) 23:38, 13 October 2017 (UTC)[reply]

La Mantovana is not mentioned at Ah! vous dirai-je, maman because it's not mentioned at the former. The melodies are very different, especially in their major/minor mode and their use of anacrusis, or lack of it. Can you quote an authority that supports the similarity? -- Michael Bednarek (talk) 02:59, 14 October 2017 (UTC)[reply]

Title and Tense

[edit]

Shouldn’t this be ‘Ah! Vous dirais-je, maman’, or else be translated in the future tense (‘Ah! I shall tell you, mummy’)? — Preceding unsigned comment added by 2.98.25.70 (talk) 20:09, 6 June 2018 (UTC)[reply]