Jump to content

Talk:Agua Dulce, Agua Salá

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Good articleAgua Dulce, Agua Salá has been listed as one of the Music good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
January 15, 2021Good article nomineeListed

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing
This review is transcluded from Talk:Agua Dulce, Agua Salá/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: K. Peake (talk · contribs) 18:50, 14 January 2021 (UTC)[reply]


Good Article review progress box
Criteria: 1a. prose () 1b. MoS () 2a. ref layout () 2b. cites WP:RS () 2c. no WP:OR () 2d. no WP:CV ()
3a. broadness () 3b. focus () 4. neutral () 5. stable () 6a. free or tagged images () 6b. pics relevant ()
Note: this represents where the article stands relative to the Good Article criteria. Criteria marked are unassessed

I believe it is only fair to give this article a review, as you currently have three nominations in the queue --K. Peake 18:50, 14 January 2021 (UTC)[reply]

Infobox and lead

[edit]
  • Remove venue parameter from the infobox, as that is for live recordings
  • Shouldn't the English translation title be in bold too?
  • You should change the first sentence to mentioning that the song is "from Spanish singer Julio Iglesias's studio album La Carretera (1995)." Could you add the chronology or is it not needed since he has released tens of albums?
  • Move the writing info into the second sentence, merging it with the song's production
  • "it was released as the lead single from his studio album La Carretera (1995)." → "It was released as the lead single from the album in 1995." with the wikilink and as the third sentence, to separate from writing/production
  • "The track is a" → "The song is a" for consistency
  • Music video sentence should be the lead's penultimate one, while the Portuguese sentence should be the last
  • Mention that the video features Fabiola Martinez
  • Are you sure Ao Meu Brasil is a compilation album, as the article itself says otherwise?
  • ""Agua Dulce, Agua Salá" was met with positive reactions from music critics who found the track" → "The song received positive reactions from music critics, who mostly found it" with the target

Background and release

[edit]
  • This section is quite jumbled at the moment; info like the music video and live performance does not belong here, it should instead be in a promotion section. Since there is not enough info to make a section solely for this info, maybe move the promotion to the below section and retitle Promotion and reception? This would be a separate para at the top; to elaborate, all of the second para of the opening section is currently promotion apart from the My Life: The Greatest Hits sentence, so that would be the only part staying here. Once the stuff has been moved, probably retitle the opening section to Background and composition.
  • "his first Spanish-language" → "his first Spanish-language album"
  • Wikilink lead single
  • "and produced by" → "while produced by"
  • "on April 1995." → "during April 1995."
  • ""Agua Dulce, Agua Salá" is a" → "Musically, "Agua Dulce, Agua Salá" is a"
  • "who is a member Carlos Vives's" → "who is a member of Carlos Vives'"
  • Maybe Music & Media can be used here to source the song featuring percussion?
  • Where is the Hermitage of El Rocío in Huelva, Spain part sourced?
  • Maybe mention that the performance was in 1995?
  • "as "Água Doce, Água do Mar" which" → "under the title of "Água Doce, Água do Mar", which"
  • See my earlier comment about calling Ao Meu Brasil a compilation album
  • Do you know where Me Equivoque comes in Alex Bueno's chronology?

Reception

[edit]
  • "infectiously dance tunes". are you sure this is the correct quote? If so, paraphrasing is needed because saying a song is a "infectiously dance tunes" doesn't make sense grammar wise.
  • "as a "percussion" → "as a "percussive" since that is what the source actually says
  • "on the Billboard Hot Latin Songs" → "on the Billboard Hot Latin Songs chart"
  • "It was recognized as" → "The track was recognized as" and since this is not a commercial award, move to before the chart positions

Charts

[edit]

Weekly charts

[edit]

Year-end charts

[edit]
  • See MOS:TABLECAPTION

See also

[edit]
  • Good

References

[edit]

Final comments and verdict

[edit]
  •  On hold until all of the issues are fixed, but that shouldn't be very long since this article is short; make sure to reply where I have asked any questions though. --K. Peake 10:00, 15 January 2021 (UTC)[reply]
@Kyle Peake: Hey there, thanks for the review. I know you asked to reply where you asked, but I was able to get it sort it out pretty quickly. I corrected the source for the music video's location and pretty much got everything done. I think using Cancionces Top 50 should be fine since it shows it was released as a single as well. I don't know the chronological order for either artists as AllMusic doesn't have the complete studio albums discography for both artists. How does the article look now? Erick (talk) 17:59, 15 January 2021 (UTC)[reply]
@Magiciandude: Thank you for your efforts, I would also like to ask though what is your opinion on the English language title possibly being in bold? Furthermore, there are some issues where you have fully implemented the fixes that I have marked as not done to remind you to complete them. --K. Peake 18:57, 15 January 2021 (UTC)[reply]
Thanks again for the comments and for marking the ones I missed (my glasses are half-broken so I have vision problems). I don't personally support bolding translations as there isn't a precedent for it unless there was an official English version. Erick (talk) 20:26, 15 January 2021 (UTC)[reply]
Magiciandude I am very sad to hear that and hope you either get fix them or get new glasses soon, but thank you for informing me of your problems! Also, it is fine for you not to put the title in bold and I did some copy editing to avoid too many sentences starting the same way.  Pass, kudos for getting all of the changes done on the same day as the review's completion! --K. Peake 21:16, 15 January 2021 (UTC)[reply]
No problem and thank you for the well-wishes. My new glasses should hopefully arrive sometime next week. Erick (talk) 21:34, 15 January 2021 (UTC)[reply]