Jump to content

Talk:2010 Bank of America 500/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Dom497 (talk · contribs) 23:25, 28 January 2018 (UTC)[reply]


I will start this review shortly.--Dom497 (talk) 23:25, 28 January 2018 (UTC)[reply]

Lead

[edit]
  • "...stock car race that was held on October 16, 2010" - "...stock car race held on October 16, 2010"
 Done --Bcschneider53 (talk) 13:44, 29 January 2018 (UTC)[reply]
  • "Soon after, Busch became the leader of the race; he would maintain the lead most of the race to lead the most laps (218)" - Maybe something like "Soon after, Busch became the leader of the race and would maintain a total of 218 laps in first place"
 Done --Bcschneider53 (talk) 13:44, 29 January 2018 (UTC)[reply]

Report

[edit]

Background

[edit]
  • "The back stretch, opposite of the front, also had a five degree banking" - "Opposite of the front" isn't need as it was already established the course is an oval.
 Done --Bcschneider53 (talk) 13:44, 29 January 2018 (UTC)[reply]
  • "...in fourth and fifth." - "...in fourth and fifth, respectively".
 Done --Bcschneider53 (talk) 13:44, 29 January 2018 (UTC)[reply]
  • "Kurt Busch with 5,533 was twenty-two points ahead of..." - I know you mean "5,533 points" but the current sentence doesn't provide any "units"
 Done --Bcschneider53 (talk) 13:44, 29 January 2018 (UTC)[reply]
  • "Kurt Busch with 5,533 was twenty-two points ahead of Carl Edwards, as Jeff Burton with 5,496 points, was thirteen ahead of Kyle Busch, and forty-one in front of Greg Biffle." - What is the point of the sentence? Which position were these racers in? I'm assuming they were in positions six and below. But then again, why are these positions relevant?
 Done? --Bcschneider53 (talk) 13:44, 29 January 2018 (UTC)[reply]
  • Same goes with the next sentence. What is the significance of being in 11th and 12th?

Practice and Qualifying

[edit]
  • "Three practice sessions was held before the Saturday race..." - "Three practice sessions were held before the Saturday race..."
  • "The third and final session lasted 65 minutes" - "The final session lasted 65 minutes"
  • "During the first practice session, Ryan Newman of the Stewart-Haas Racing team was quickest ahead of..." - To be honest I don't have any good suggestions but "quickest ahead" breaks the flow of the sentence when I read it. I think this entire sentence needs to be reworded.
  • "Mark Martin was scored fourth..." - "Mark Martin placed fourth".
  • "...and David Reutimann managed fifth" - "...and David Reutimann finished fifth"
  • "...with a time of 28.192" - What units is the time in?

Race

[edit]
  • "Gordon maintained the lead during the caution to lead on the restart" - Correct me if I'm wrong but I thought cars could not pass each other during a caution/yellow flag. Maybe I'm just confusing this with F1?

Post-Race

[edit]
  • What's the significance of the quote in the box?

Good work! On hold until these last issues are addressed.--Dom497 (talk) 21:43, 29 January 2018 (UTC)[reply]

@Dom497: Thanks for the review. I have addressed the issues. --Bcschneider53 (talk) 00:27, 30 January 2018 (UTC)[reply]
Pass!--Dom497 (talk) 02:47, 30 January 2018 (UTC)[reply]