Jump to content

Talk:1985 Pacific hurricane season/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: 12george1 (talk · contribs) 15:19, 1 March 2013 (UTC)[reply]

  • "13 reached hurricane intensity, and 8 became major hurricanes by reaching Category 3" ----> "13 reached hurricane intensity, and 8 became major hurricanes by attaining Category 3"
  • "Despite the activity, only one system to make landfall in 1985." ----> "Despite the activity, only one system made landfall in 1985." Also, wikilink "landfall".
  • "Hurricane Waldo caused moderate damage in Northwestern Mexico and one death in Kansas. Surf from Hurricanes Pauline and Rick caused" - Since Waldo and Rick have an article, wikilink them here.
  • "while Hurricane Ignacio threatened Hawaii" - Wikilink Ignacio here, too.
  • "This year, 25 tropical cyclones formed in the eastern north Pacific (140°W to North America)." - But the infobox says there were 28.
  • "Of those systems, three never strengthened beyond the depression stage" - Actually there were four, 8-E, 1-C, 22-E, and 25-E.
  • "With a total 26 tropical cyclones and 24 named storms," - Remember, the infobox say that there were 28 tropical cyclones.
  • "Of the named systems, 10 peaked as tropical storms," - Actually, if you count all of them including Skip and Vivian, there were 11.
  • "with 4 storms forming in June, including one major hurricane." - I see 5: Andres, Blanca, Carlos, Dolores, and Enrique.
  • "By early September, a total of 17 named storms had developed, 6 of which became hurricanes." - There were 7 hurricanes by then actually.
  • "Andres headed west, and two days after formation, it reached its maximum intensity of 70 mph (110 km/h) when it was south of the Baja California Peninsula." ----> "Andres headed west and two days after formation, the storm reached its maximum intensity of 70 mph (110 km/h), while located south of the Baja California Peninsula."
  • Go for more sentence variation in Andres section. For example, try alternating "it" with "Andres" or "the storm".
  • "While the Monthly Weather Review reported that Tropical Storm Andres operationally started out as a tropical depression.[13] the HURDAT database does not give Andres an initial depression stage." - I would insert into the other paragraph right after that sentence that indicates Andres strengthened into a tropical storm.
  • Why is Blanca one of the shortest sections on the article? You could easily lengthen it. For example: " It became a tropical storm shortly later, and became a hurricane by June 8,[2] Blanca fluctuated in intensity for several days, but Blanca did not intensify into a major hurricane, Category 3 or higher, until June 13." ----> "Shortly thereafter, it strengthened and was upgraded to Tropical Storm Blanca. By June 8, Blanca intensified into a hurricane. During the next several days, Blanca fluctuated in intensity, before strengthened into a major hurricane – Category 3 or higher – on June 13."
  • "It held on to hurricane strength until June 14. Steadily weakening, Blanca dissipated June 16." - For this portion, you can lengthen it by changing it to "It held on to hurricane strengthen until June 14, when it fell to tropical storm intensity. Steadily weakening, Blanca deteriorated into a tropical depression, before dissipating on June 16."
  • "edge of the Intertropical Convergence Zone (ITCZ)" - Wikilink "Intertropical Convergence Zone"
  • "Moving west over 81 °F (27 °C) water," ----> "Moving west over sea surface temperatures (SST's) in excess of 81 °F (27 °C),". Also, please wikilink "sea surface temperatures"
  • "Additionally, colder sea surface temperatures over the west coast" ----> "Additionally, colder SST's over the west coast"
  • "as a tropical depression 270 mi (430 km) south of Acapulco on July&nbsp7." - as tropical depression, while located 270 mi (430 km) south of Acapulco on July 7". Also, the non-breaking space is messed up. You need to add a semi-colon (;) between the p and the 7.
  • "helping re-fill dry reservoirs and put out large fires." ----> "which re-filled dry reservoirs and put out large fires."
  • "the storm reached it maximum" ----> "the storm reached its maximum"
  • "southern Mexico on July&nbsp18 and 19." - Non-breaking space errors here too.
  • "peak wind speed of 130 mph (215 km/h) while location roughly 600 mi (970 km)" ----> "peak wind speed of 130 mph (215 km/h) while located roughly 600 mi (970 km)"
  • "Ignacio reached winds of 70 mph (140 km/h) roughly 24 hours after formation and subsequently entered the CPHC's warning zone." - I know you say 24 hours after formation, but you should mention what day Ignacio entered the CPHC's warning zone, since there is no date mentioned in the previous sentence.
  • "Crossing marginally warm sea surface temperatures, Kevin maintained" ----> "Crossing marginally warm SST's, Kevin maintained"
  • "Linda peaked as a moderate tropical storm at 1200 UTC July 31." ----> "Linda peaked as a moderate tropical storm at 1200 UTC on July 31."
  • "Within six hours, the storm had regained tropical storm status." ----> "On [insert data], Linda regained tropical storm status."
  • "After moving westward over sea surface temperatures of 84 °F (29 °C)" ----> "After moving westward over SST's of 84 °F (29 °C)"
  • "tropical storm as it began tracking across colder sea surface temperatures" ----> "tropical storm as it began tracking across colder SST's"
  • "due to a decrease in sea surface temperatures" - "due to a decrease in SST's"
  • I think you should shorten both Pauline and Sandra's section, as well as narrow them down to two paragraphs.
  • "Two-C crossed the International dateline the next day and into" ----> "The depression crossed the International Date Line the next and became a western pacific typhoon."
  • "Shortly thereafter, Skip was declared extratropical despite still producing hurricane-force winds" - "despite still producing hurricane-force winds" isn't really necessary, IMO.
  • "Moving rapidly west over 86 °F (30 °C), a circulation became" - Missing something?
  • "After crossing an area of sea surface temperatures in excess of 82 °F (28 °C)" ----> "After crossing an area of SST's in excess of 82 °F (28 °C)"
  • "With help from a cold front, Waldo contributed" ----> In combination with a cold front, Waldo contributed"
  • "The origins of Nele were from a tropical disturbance to the south-southeast of Hawaii on October 20. The system passed well south of the state, developing into Tropical Depression Three-C on October 23." ----> "A tropical disturbance developed into Tropical Depression Three-C while located south-southeast of Hawaii on October 23."
  • "Continuing to intensify, the storm tracked northwestward, following a similar path to Hurricane Iwa in 1982 and Hurricane Nina in 1957, both late season storms that threatened the island." - The part after the second comma is not really necessary, especially since you mention Iwa again in the second paragraph.
  • "The only tropical depression to develop in the CPHC's area of responsibility from a disturbance embedded in the trade wind flow south of the Hawaiian Islands that was about 35 mi (56 km) south of the Hawaiian Islands." ----> "The only tropical depression in the CPHC's area of responsibility developed from a disturbance embedded in the trade wind flow south of the Hawaiian Islands that was about 35 mi (56 km) south of the Hawaiian Islands."
  • "Despite sea surface temperatures in excess of 82 °F (28 °C), the depression did not strengthen," ----> "Despite SST's in excess of 82 °F (28 °C), the depression did not strengthen,"
  • "The depression drifted slowly southward at 3 mph (4.8 km/h)" - Remove the convert template and round that 4.8 km/h to 5 km/h.
  • On Reference #1, there should be a comma between "Dorst" and "Neal"
  • On Reference #2, the names aren't separate correctly with semicolons (;) and "Gregory R. Hammer" should be "Hammer, Gregory R."
  • On References #7, #15, and #19, the titles shouldn't be written in all-caps; you should probably write each word starting with a capital letter though, Just Like This.
  • Switch David M. Roth in References #26 and #37 to Roth, David M.
  • Reference #39 is a deadlink
  • In Reference #40, switch Gary Padgett to Padgett, Gary.