Jump to content

Talk:1901 Atlantic hurricane season/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Yellow Evan (talk · contribs) 06:53, 10 August 2016 (UTC)[reply]

  • "Thereafter, the storm moved generally northward across the eastern Gulf of Mexico and likely maintained the same intensity as a 40 mph (65 km/h) tropical storm.[4] On the east coast of Florida, a wind speed of 36 mph (58 km/h) was observed in Jupiter. At 21:00 UTC on June 13, the storm made landfall near Carrabelle, Florida, with winds of 40 mph (65 km/h).[4]" why mentioned 40 mph twice in 3 sentences given that the storm did not change in intensity for much of it's life. YE Pacific Hurricane 06:53, 10 August 2016 (UTC)[reply]
  • "This storm was first observed on July 1 about 225 miles (360 km) north of the modern day French Guiana–Suriname border. " "this storm" to "The storm" I can't remember where but I've been told circa 2012 on a GA Review (might have been 1986 PHS) not to do this. YE Pacific Hurricane 06:53, 10 August 2016 (UTC)[reply]
  • "Early the following day, the cyclone brushed East Caicos as a strong tropical storm. It curved northeastward late on July 9 and resumed intensification,[4] likely due to the Gulf Stream.[7]" what made the Gulf Stream favorable? warm waters? YE Pacific Hurricane
  • "The storm is known as San Cirilo in Puerto Rico. Heavy rainfall occurred, particularly in the southwestern portion of the island, with 17.22 in (437 mm) of precipitation observed at Hacienda La Perla." I know this may seem hard to do, but mind combing these two sentences? YE Pacific Hurricane 06:53, 10 August 2016 (UTC)[reply]
  • "After reaching the Gulf of Mexico the next day, the storm continued to intensified and reached hurricane status on August 12." "continued to intensified" to "continue to intensify" for obvious reasons. YE Pacific Hurricane 06:53, 10 August 2016 (UTC)[reply]
  • I'm starting to notice this now, but in general, it gets a little bland when you say "the storm" as often as a hot and humid day in Florida. Could "the system" or "the cyclone" work? I've seen you use the former in the past. YE Pacific Hurricane 06:53, 10 August 2016 (UTC)[reply]
  • Originally there were 45 uses of "the storm". I've cut it down to 35. Unfortunately, even the other terms I've used may become repetitive eventually, as I don't have names to use and I don't think there aren't too many situations where the word "it" is appropriate.--12george1 (talk) 20:35, 10 August 2016 (UTC)[reply]

Otherwise, either I've become more use to mistakes that they're no longer mistakes or there are no other minor ones in this article. YE Pacific Hurricane 06:53, 10 August 2016 (UTC)[reply]