Talk:Ā (Indic)
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
Topic of Comparison Chart
[edit]@Vanisaac:: What should the comparison chart be showing - Vowel letter, vowel sign or both? I can see an argument for having two charts. If it is to show both, what should we use for scripts that have essentially dropped the concept of vowel letters? I suggest some form of dash for the absent vowel letter.
Impinging on this discussion is the issue of displaying three forms, even if you dismiss round AA versus tall AA as a presentation issue. I consider THAI CHARACTER SARA UE a(n inherited) modification of THAI CHARACTER SARA I, and this innovation has been borrowed by Khmer and Tai Tham, both of which retain vowel letters. If I derive THAI CHARACTER SARA AI MAIMUAN from THAI CHARACTER SARA AI MAIMALAI (a pair also found in Tai Tham), I can keep the number of cognate dependent vowels down to two in the Thai area. Given the presence of dependent vowel digraphs, dependent vowels are not mere presentation forms of independent vowels. --RichardW57m (talk) 12:27, 28 October 2021 (UTC)
Separation of codepoints of independent and dependent vowels.
[edit]@Vanisaac: Unless we support at least two codepoints for most scripts, the {{Indic encoding}} cannot cope with both independent and dependent vowels. I suggest we have two sections for encoding, one for independent vowels and another for dependent vowels. It will require an extra argument for the end of section anchor. --RichardW57 (talk) 10:03, 30 October 2021 (UTC)
IPA representation on all [sound]_Indic pages
[edit]What is put here is not IPA at all. ā is not the IPA for any of the languages which have it as a description NS1729 (talk) 07:59, 18 September 2024 (UTC)
- That's because these are not sound pages at all. They are letter pages. The letters of the individual scripts are all related genetically as writing systems adapted and changed in different places for writing different languages. Ā and the other letters used in this series of article pages are the IAST transliteration that is used to represent these letters in the Latin script for the major Indic scripts, both modern and historic. For some letters, their IPA transcription may vary greatly depending on the language being represented, but these letters are unified only by common descent, not necessarily sound. VanIsaac, GHTV contWpWS 13:39, 18 September 2024 (UTC)