List of flags with Spanish-language text
Appearance
This is a list of flags inscribed with Spanish-language text.
Flag | Dates used | Spanish text | English translation |
---|---|---|---|
Ahuachapán Department | 1962–present | 1. AHUACHAPAN 2. FEBRERO 22 3. PRIMER CENTENARIO 4. 1862 5. 1962 6. CIUDAD DE LOS AUSOLES |
1. AHUACHAPAN 2. FEBRUARY 22 3. FIRST CENTENARY 4. 1862 5. 1962 6. CITY OF LOS AUSOLES |
Alajuela Province[1] | –present | ALAJUELA | ALAJUELA |
Álava | –present | 1. CONTRA MALHECHORES EN AUMENTO DE LA JUSTICIA 2. JUSTICIA |
1. AGAINST WRONGDOERS IN INCREASED JUSTICE 2. JUSTICE |
Alicante | –present | 1. A L [abbreviation of "Akra Leuke"] 2. L A [abbreviation of "Lucentum Alacant"] |
1. A L [abbreviation of "Akra Leuke"] 2. L A [abbreviation of "Lucentum Alacant"] |
Alta Verapaz Department | –present | YO PONDRÉ MI ARCO | I WILL PLACE MY BOW |
Alto Hospicio | –present | MUNICIPALIDAD ALTO HOSPICIO | ALTO HOSPICIO MUNICIPALITY |
Alto Paraguay Department | –present | FUERZA VIDA PROSPERIDAD | STRENGTH LIFE PROSPERITY |
Amambay Department | –present | 1. XIII DEPARTAMENTO DE AMAMBAY 2. REPUBLICA DEL PARAGUAY |
1. XIII DEPARTMENT OF AMAMBAY 2. REPUBLIC OF PARAGUAY |
Andalusia[1] | 1918–present | ANDALVCÍA POR SÍ, PARA ESPAÑA Y LA HVMANIDAD | ANDALUCIA FOR HERSELF FOR SPAIN AND FOR HUMANKIND |
Ancud | –present | 1. ALTIVA FUERTE Y LEAL 2. ANCUD |
1. LORDLY STRONG AND LOYAL 2. ANCUD |
Antofagasta Region | –present | 1. INTENDENCIA II REGIÓN 2. ANTOFAGASTA 3. POR LA RAZÓN O LA FUERZA |
1. ADMINISTRATION II REGION 2. ANTOFAGASTA 3. BY RIGHT OR MIGHT |
Aragua | –present | 1. ARAGUA 2. FEBRERO de 1814 3. MARZO DE 1874 |
1. ARAGUA 2. FEBRUARY 1814 3. MARCH 1874 |
Arequipa Region and Arequipa | –present | KARLOS | Charles |
Arica | –present | 1. Mayor es mi lealtad 2. San Marcos de Arica |
1. Greater is my loyalty 2. San Marcos de Arica |
Arica y Parinacota Region | –present | ARICA Y PARINACOTA GOBIERNO REGIONALE | ARICA Y PARINACOTA REGIONAL GOVERNMENT |
Ávila Province | –present | ÁVILA DEL REY | ÁVILA KING |
Badajoz[1] | –present | Muy Noble y Muy Leal Ciudad | Most Noble and Loyal City |
Baja California | –present[2] | TRABAJO Y JUSTICIA SOCIAL | WORK AND SOCIAL JUSTICE |
Biobío Region | –present | REGIÓN DEL BIO~BIO | BIO~BIO REGION |
Bocas del Toro Province | –present | B [abbreviation of "Bocas del Toro"] |
B [abbreviation of "Bocas del Toro"] |
Bolívar State | –present | 1. 5 DE JULIO DE 1811 2. 15 de FEBRERO de 1819 3. 16 de DICIEMBRE de 1863 |
1. 5 JULY 1811 2. 15 FEBRUARY 1819 3. 16 DECEMBER 1863 |
Bolivia | 1851–present | BOLIVIA | BOLIVIA |
Bolivia (state flag) | 1826–51 | BOLIVIA | BOLIVIA |
Cádiz Province[1] | –present | 1. 1820 UNIÓN Y FUERZA 1810 2. DE MI SALE LA PAZ |
1. 1820 UNION AND STRENGTH 1810 2. MY PEACE EMANATES |
Cajamarca Province and Cajamarca | –present | C L [abbreviation of "Carlos" and "Luisa"] |
C L [abbreviation of "Charles" and "Luisa"] |
Canary Islands | 1961–present | OCEANO | OCEAN |
Caracas | –present | 1. Santiago de León de Caracas 1567 2. AVE MARIA SANTISIMA SIN PECADO CONCEBIDA EN EL PRIMER INSTANTE DE SU SER NATURAL |
1. Santiago de León de Caracas 1567 2. BLESSED MOST HOLY MARY CONCEIVED WITHOUT GUILT IN THE FIRST INSTANT OF HER NATURAL BEING |
United Provinces of Central America | 1823–24 | PROVINCIAS UNIDAS DEL CENTRO DE AMERICA | UNITED PROVINCES OF THE CENTRE OF AMERICA |
Federal Republic of Central America | 1824–38 | REPUBLICA FEDERAL DE CENTRO AMERICA | FEDERAL REPUBLIC OF CENTRAL AMERICA |
Cerro Largo Department | –present | 1. CERRO LARGO 2. 1795 |
1. CERRO LARGO 2. 1795 |
Chalatenango Department | –present | CHALATENANGO | CHALATENANGO |
Chihuahua | –present | 1. ESTADº D CHIH 2. VALENTIA LEALTAD HºSPITALIDAD |
1. STATE OF CHIH 2. BRAVERY LOYALTY HºSPITALITY |
Chile (President) | –present | POR LA RAZÓN O LA FUERZA | BY RIGHT OR MIGHT |
Chillán Viejo | –present | CHILLÁN VIEJO | CHILLÁN VIEJO |
Chimaltenango Department | –present | DEPARTAMENTO DE CHIMALTENANGO | DEPARTMENT OF CHIMALTENANGO |
Chimborazo Province | –present | PROVINCIA DE CHIMBORAZO | PROVINCE OF CHIMBORAZO |
Chimbote | –present | CHIMBOTE | CHIMBOTE |
Chiquimula Department | –present | 1. 29 DE JULIO 1876 2. 25 SEPT DE 1612 |
1. 29 JULY 1876 2. 25 SEPT 1612 |
Chocontá | –present | 1. LEAL Y NOBLE VILLA DE SANTIAGO DE CHOCONTÁ 2. N R [abbreviation of "Nuevo Reino"] |
1. LOYAL AND NOBLE TOWN OF SANTIAGO DE CHOCONTÁ 2. N K [abbreviation of "New Kingdom"] |
Ciudad Real Province | –present | 1. M [abbreviation of "Manzanares"] 2. MUY HEROICA CIUDAD DE VALDEPEÑAS |
1. M [abbreviation of "Manzanares"] 2. MOST HEROIC CITY OF VALDEPEÑAS |
Coahuila | –present | COAHVILA DE ZARAGOZA | COAHUILA DE ZARAGOZA |
Cochrane, Chile | –present | COCHRANE | COCHRANE |
Coclé Province | –present | COCLÉ | COCLÉ |
Colima | –present | EL TEMPLE DEL BRAZO ES VIGOR EN LA TIERRA | THE SPIRIT OF THE ARM IS FORCE ON EARTH |
Coquimbo | –present | COQUIMBO | COQUIMBO |
Corral, Chile | –present | ILUSTRE MUNICIPALIDAD DE C⨁RRAL | ILLUSTRIOUS MUNICIPALITY OF C⨁RRAL |
Corrientes Province | –present | PATRIA – LIBERTAD – CONSTITUCION | HOMELAND – LIBERTY – CONSTITUTION |
Costa Rica | 1824–40 | 1. PROVINCIAS UNIDAS DEL CENTRO DE AMERICA 2. ESTADO LIBRE DE COSTA RICA |
1. UNITED PROVINCES OF THE CENTRE OF AMERICA 2. FREE STATE OF COSTA RICA |
Costa Rica | 1840–48[2] | ESTADO LIBRE DE COSTA RICA | FREE STATE OF COSTA RICA |
Costa Rica | 1848–1906 | 1. AMERICA CENTRAL 2. REPUBLICA DE COSTA RICA |
1. CENTRAL AMERICA 2. REPUBLIC OF COSTA RICA |
Costa Rica (state flag) | 1906–present[2] | 1. AMERICA CENTRAL 2. REPUBLICA DE COSTA RICA |
1. CENTRAL AMERICA 2. REPUBLIC OF COSTA RICA |
Cúcuta | 1988–present | MUY NOBLE VALEROSA Y LEAL VILLA DE SAN JOSE DE CUTUCA | MOST NOBLE COURAGEOUS AND LOYAL TOWN OF SAN JOSE DE CUTUCA |
Cundinamarca Department | –present | GOBO LIBRE E INDEPTE DE CUNDINC | FREE AND INDEPT GOVT OF CUNDINC |
Cuscatlán Department | –present | 1. CUSCATLAN 2. 22 DE MAYO 1835 |
1. CUSCATLAN 2. 22 MAY 1835 |
Dominican Republic | –present | 1. DIOS PATRIA LIBERTAD 2. REPÚBLICA DOMINICANA |
1. GOD FATHERLAND LIBERTY 2. DOMINICAN REPUBLIC |
El Salvador | 1912–present | 1. REPUBLICA DE EL SALVADOR EN LA AMÉRICA CENTRAL 2. DIOS UNIÓN LIBERTAD |
1. REPUBLIC OF EL SALVADOR IN CENTRAL AMERICA 2. GOD UNION LIBERTY |
El Salvador (state flag, civil ensign) | 1912–present | DIOS UNIÓN LIBERTAD | GOD UNION LIBERTY |
Equatorial Guinea | 1979–present | UNIDAD PAZ JUSITICIA | UNITY PEACE JUSTICE |
Equatorial Guinea | 1973–79 | 1. TRABAJO 2. UNIDAD PAZ JUSITICIA |
1. WORK 2. UNITY PEACE JUSTICE |
Escuintla Department | –present | IZCUINTLAN | IZCUINTLAN |
Falcón | –present | MUERA LA TIRANIA Y VIVA LA LIBERTAD | DEATH TO TYRANNY AND LONG LIVE LIBERTY |
Flores Department[1] | –present | FLORES | FLORES |
Florida Department | –present | 1. Florida 2. Libertad y Progreso |
1. Florida 2. Liberty and Progress |
Futrono | 1824–38 | 1. FUTRONO 2. CHILE |
1. FUTRONO 2. CHILE |
Gran Colombia | 1821–22 | REPUBLICA DE COLOMBIA | REPUBLIC OF COLOMBIA |
Gran Colombia | 1822–30 | SER LIBRE O MORIR | BE FREE OR DIE |
Granada Department | –present | GRANADA | GRANADA |
Guadalajara Province | –present | P [abbreviation of "Pastrana"] |
P [abbreviation of "Pastrana"] |
Guatemala | 1871–present | 1. LIBERTAD 2. 15 DE SEPTIEMBRE DE 1821 |
1. LIBERTY 2. 15 SEPTEMBER 1821 |
Guatemala (President) | 1871–present | 1. LIBERTAD 2. 15 DE SEPTIEMBRE DE 1821 |
1. LIBERTY 2. 15 SEPTEMBER 1821 |
Guatemala (Vice President) | 1871–present | 1. LIBERTAD 2. 15 DE SEPTIEMBRE DE 1821 |
1. LIBERTY 2. 15 SEPTEMBER 1821 |
Guatemala | 1838–43 | ESTADO DE GUATEM. EN LA FEDERACION DEL CENTRO | STATE OF GUATEM. IN THE FEDERATION OF THE CENTRE |
Guatemala (state flag) | 1843–51 | 1. GUATEMALA EN CENTRO AMERICA 2. 15 DE SEPT DE 1821 |
1. GUATEMALA IN CENTRAL AMERICA 2. 15 SEPT 1821 |
Guatemala (state flag) | 1851–58 | 15 DE SEPT DE 1821 | 15 SEPT 1821 |
Guaviare Department | –present | 1. GUAVIARE 2. SEMILLAS DE PROGRESO |
1. GAUVIARE 2. SEEDS OF PROGRESS |
Heredia Province | –present | 1. HEREDIA 2. LIBERTAD, PAZ Y PROGRESO |
1. HEREDIA 2. LIBERTY, PEACE AND PROGRESS |
Hualqui | –present | HUALQUI | HUALQUI |
Independencia, Chile | –present | 1. I. MUNICIPALIDAD [abbreviation of "INDEPENDENCIA MUNICIPALIDAD"] 2. LIBERTAD PROGRESO 3. INDEPENDENCIA |
1. I. MUNICIPALITY [abbreviation of "INDEPENDENCIA MUNICIPALITY"] 2. LIBERTY PROGRESS 3. INDEPENDENCIA [or, INDEPENDENCE, the meaning of the city name] |
Iquique | –present | IQUIQUE | IQUIQUE |
Iquitos[1] | –present | 1. PERU 2. IQUITOS 3. MUNICIPALIDAD DE MAYNAS |
1. PERU 2. IQUITOS 3. MUNICIPALITY OF MAYNAS |
Itapúa Department | –present | 1. ITAPUA 2. PARAGUAY |
1. ITAPUA 2. PARAGUAY |
Izabal Department | –present | IZABAL | IZABAL |
La Florida, Chile | –present | 1. MUNICIPALIDAD LA FLORIDA 2. 1899 |
1. LA FLORIDA MUNICIPALITY 2. 1899 |
La Paz Department (El Salvador) | –present | 1. 31 DE DICEMBRE 1823 2. ZACATECOLUCA 3. 11 DE MAYO DE 1844 |
1. 31 DECEMBER 1823 2. ZACATECOLUCA 3. 11 MAY 1844 |
La Unión Department | –present | 1. DPTO. DE LA UNION 2. 22-JUNIO 3. 1865–1965 |
1. DEPT. OF LA UNION 2. 22 JUNE 3. 1865–1965 |
Lavalleja | –present | LAVALLEJA | LAVALLEJA |
Máfil | –present | 1. MAFIL 2. 1903 3. LEY 15.610 – 17-VII-1964 4. UNIDAD TRABAJO PROGRESO |
1. MAFIL 2. 1903 3. LAW 15.610 – 17-VII-1964 [17 July 1964] 4. UNITY WORK PROGRESS |
Maipú, Chile | –present | 1. CUNA DE LA PATRIA 2. 5 DE ABRIL DE 1818 3. MAIPÚ |
1. CRADLE OF THE FATHERLAND 2. 5 APRIL 1818 3. MAIPÚ |
Málaga Province | –present | 1. SIEMPRE DENODADA, LA PRIMERA EN EL PELIGRO DE LA LIBERTAD, MUY HOSPITALARIA, MUY BENÉFICA, MUY NOBLE Y MUY LEAL CIUDAD DE MÁLAGA 2. TANTO MONTA |
1. ALWAYS DAUNTLESS, THE FIRST IN DANGER TO FREEDOM, THE MOST HOSPITABLE, MOST CHARITABLE, MOST NOBLE AND MOST LOYAL CITY OF MÁLAGA 2. IT MAKES NO DIFFERENCE |
Málaga | –present | 1. SIEMPRE DENODADA, LA PRIMERA EN EL PELIGRO DE LA LIBERTAD, MUY HOSPITALARIA, MUY BENÉFICA, MUY NOBLE Y MUY LEAL CIUDAD DE MÁLAGA 2. TANTO MONTA |
1. ALWAYS DAUNTLESS, THE FIRST IN DANGER TO FREEDOM, THE MOST HOSPITABLE, MOST CHARITABLE, MOST NOBLE AND MOST LOYAL CITY OF MÁLAGA 2. IT MAKES NO DIFFERENCE |
Managua | –present | 1. CUIDAD DE MANAGUA 2. LEAL VILLA DE SANTIAGO DE MANAGUA 3. JULIO 24, 1846 |
1. CITY OF MANAGUA 2. LOYAL TOWN OF SANTIAGO DE MANAGUA 3. JULY 24, 1846 |
Maracaibo | –present | 1. MUY NOBLE Y LEAL 2. 1864 3. 1965 |
1. MOST NOBLE AND LOYAL 2. 1864 3. 1965 |
Maracay | –present | 1. MARACAY 2. 1 MARZO 1701 3. 22 ENERO 1814 4. 12 MARZO 1917 |
1. MARACAY 2. 1 MARCH 1701 3. 22 JANUARY 1814 4. 12 MARCH 1917 |
Matagalpa Department | 1871–present | 1. MATAGALPA 2. La Perla del Septentrion |
1. MATAGALPA 2. The Pearl of Septentrion [the North] |
Maule Region | –present | MAULE | MAULE |
Mejillones | –present | ILLUSTRE MUNICIPALIDAD DE MEJILLONES | ILLUSTRIOUS MUNICIPALITY OF MEJILLONES |
Mexico (President) | –present | ESTADOS UNIDOS MEXICANOS | UNITED MEXICAN STATES |
Mexican Empire | 1864–67 | EQUIDAD EN LA JUSTICIA | EQUALITY IN JUSTICE |
State of Mexico | –present | LIBERTAD TRABAJO CVLTVRA | FREEDOM WORK CULTURE |
Michoacán | –present | HEREDAMOS LIBERTAD – LEGAREMOS JUSTICIA SOCIAL | WE INHERITED FREEDOM – WE WILL BEQUEATH SOCIAL JUSTICE |
Miranda State | –present | Libertad o Muerte | Liberty or Death |
Misiones Department | –present | 1. MISIONES 2. LA BIBLIA GENESIS 12:3 3. VIII DEPARTAMENTO – MISIONES 4. REPÚBLICA DEL PARAGUAY |
1. MISIONES 2. THE BIBLE GENESIS 12:3 3. VIII DEPARTMENT – MISIONES 4. REPUBLIC OF PARAGUAY |
Montana[1] | 1981–present | ORO-Y-PLATA | GOLD-AND-SILVER |
Moquegua | –present | 1. 1541 2. NOBLE CIUDAD BENEMÉRITA A LA PATRIA 3. MOQUEGUA |
1. 1541 2. NOBLE CITY MERITORIOUS TO THE HOMELAND 3. MOQUEGUA |
Morazán Department | –present | DIOS UNION PROGRESO | GOD UNION PROGRESS |
Morelos | –present | 1. TIERRA Y LIBERTAD 2. LA TIERRA VOLVERA A QUIENES LA TRABAJAN CON SUS MANOS |
1. LAND AND LIBERTY 2. THE EARTH WILL RETURN TO THOSE WHO WORK WITH THEIR HANDS |
Nicaragua | 1971–present | 1. REPUBLICA DE NICARAGUA 2. AMERICA CENTRAL |
1. REPUBLIC OF NICARAGUA 2. CENTRAL AMERICA |
Nuevo León[1] | –present | ESTADO DE NUEVO LEON | STATE OF NEUVO LEON |
Oaxaca | –present | 1. EL RESPETO AL DERECHO AJENO ES LA PAZ 2. ESTADO LIBRE Y SOBERANO DE OAXACA |
1. RESPECT FOR THE RIGHTS OF OTHERS IS PEACE 2. FREE AND SOVEREIGN STATE OF OAXACA |
O'Higgins Region | –present | REGIÓN DEL LIBERTADOR BERNARDO O'HIGGINS | LIBERTADOR BERNARDO O'HIGGINS REGION |
Paillaco | –present | 1. PAILLACO MUNICIPALIDAD | 1. PAILLACO MUNICIPALITY |
Palencia Province[1] | –present | ARMAS Y CIENCIA | ARMS AND SCIENCE |
Panama City | –present | MUNICIPIO DE PANAMÁ | MUNICIPALITY OF PANAMÁ |
Papudo | –present | PAPUDO | PAPUDO |
Paraguarí Department | –present | 1. Cuna de la Independencía del Paraguay 2. TAVAPY 14-III-1735 3. PARAGUARI 19-I-1811 4. IX Departamento – Paraguarí |
1. Cradle of the Independence of Paraguay 2. TAVAPY 14-III-1735 [4 March 1735] 3. PARAGUARI 19-I-1811 [19 January 1811] 4. IX Department – Paraguarí |
Paraguay | 1842–present[2] | 1. REPUBLICA DEL PARAGUAY (obverse) 2. PAZ Y JUSTICIA (reverse) |
1. REPUBLIC OF PARAGUAY 2. PEACE AND JUSTICE |
Paraguay (President) | –present | REPUBLICA DEL PARAGUAY | REPUBLIC OF PARAGUAY |
Philippines (obverse) | 1898–1901 | FUERZAS EXPEDICIONARIAS DEL NORTE DE LUZON | EXPEDITIONARY FORCES OF NORTHERN LUZON |
Philippines (reverse) | 1898–1901 | LIBERTAD JUSTICIA E IGUALDAD | LIBERTY JUSTICE AND EQUALITY |
Pichilemu | –present | 1. PICHILEMU 2. 22-XII 1891 |
1. PICHILEMU 2. 22-XII 1891 [22 December 1891] |
Pirque | –present | PIRQUE | PIRQUE |
Pontevedra Province | –present | EXCMA. DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE PONTEVEDRA | HON. PROVINCIAL GOVERNMENT OF PONTEVEDRA |
Puebla | –present | 1. UNIDOS EN EL TIEMPO EN EL ESFUERZO EN LA JUSTICIA Y EN LA ESPERANZA 2. 5 MAYO 1862 3. ESTADO LIBRE Y SOBERANO DE PUEBLA |
1. UNITED IN TIME IN EFFORT IN JUSTICE AND IN HOPE 2. 8 MAY 1862 3. FREE AND SOVEREIGN STATE OF PUEBLA |
Puntarenas Province | –present | 1848 | 1848 |
Putre | –present | MUNICIPALIDAD DE PUTRE | MUNICIPALITY OF PUTRE |
Región Autónoma del Atlántico Norte | –present | 1. REGION AUTONOMA DEL ATLANTICO NORTE 2. REPUBLICA DE NICARAGUA |
1. NORTH ATLANTIC AUTONOMOUS REGION 2. REPUBLIC OF NICARAGUA |
Retalhuleu Department | –present | 1. RETALHULEU 2. DIOS UNION LIBERTAD |
1. RETALHULEU 2. GOD UNION LIBERTY |
Rivera Department | –present | RIVERA | RIVERA |
Rocha Department | –present | ROCHA | ROCHA |
Salto Department | –present | 1. SALTO 2. TRABAJO SABIOURIA PRUDENCIA |
1. SALTO 2. WORK WISDOM PRUDENCE |
San Felipe, Chile | –present | F F | F F |
San Francisco[1] | 1940–present | ORO EN PAZ. FIERRO EN GUERRA. | GOLD IN PEACE. IRON IN WAR. |
San Juan Province | –present | EN UNION Y LIBERTAD | IN UNION AND LIBERTY |
San Juan, Puerto Rico | –present | Por su constancia amor y fidelidad es muy noble y muy leal esta ciudad | For its perseverance love and fidelity this city is most noble and most loyal |
San Miguel Department and San Miguel, El Salvador | –present | 1. MUY NOBLE Y LEAL CIUDAD DE SAN MIGUEL 2. 1530 3. 1944 |
1. MOST NOBLE AND LOYAL CITY OF SAN MIGUEL 2. 1530 3. 1944 |
San Pedro Department, Paraguay | –present | 1. REPUBLICA DEL PARAGUAY 2. GOBERNACION DE SAN PEDRO |
1. REPUBLIC OF PARAGUAY 2. GOVERNORSHIP OF SAN PEDRO |
San Salvador Department and San Salvador | –present | 1. SAN SALVADOR 2. 1525 3. 1811 4. 1821 |
1. SAN SALVADOR 2. 1525 3. 1811 4. 1821 |
Santa Ana Department and Santa Ana, El Salvador | –present | 1. SANTA ANA 2. EL SALVADOR C.A. |
1. SANTA ANA 2. EL SALVADOR C.A. |
Santa Elena Province | 2007–present | 1. Provincia de Santa Elena 2. 7-Nov 2007 3. 1839-1937-1993 |
1. Province of Santa Elena 2. 7-Nov 2007 3. 1839-1937-1993 |
Santa Fe Province | –present | PROVINCIA INVENCIBLE DE SANTA FE | INVINCIBLE PROVINCE OF SANTA FE |
Santa Rosa Department, Guatemala | –present | 1. Cuilapa 2. Sta. Rosa |
1. Cuilapa 2. Sta. Rosa |
Santiago Metropolitan Region | –present | 1. CHILE 2. GOBIERNO REGIONAL METROPOLITANO |
1. CHILE 2. GOVERNMENT OF THE METROPOLITAN REGION |
San Vicente Department and San Vicente, El Salvador | –present | 1. 26 de septembre de 1536 2. CIUDAD DE SAN VICENTE DE AUSTRIA Y LORENZANA |
1. 26 September 1536 2. CITY OF SAN VICENTE OF AUSTRIA AND LORENZANA |
Seville Province | –present | NO8DO [visual representation of "NO MADEJA DO", a homophone of "NO ME HA DEJADO"] |
visual representation of SHE HAS NOT ABANDONED ME |
Seville | –present | NO8DO [visual representation of "NO MADEJA DO", a homophone of "NO ME HA DEJADO"] |
visual representation of SHE HAS NOT ABANDONED ME |
Sinaloa | –present | 1. SINALOA 2. 1831 |
1. SINALOA 2. 1831 |
Soacha[1] | –present | SUACHA | SOACHA |
Sololá Department | –present | 1. SOLOLA 2. TIERRA DEL PAISAJE |
1. SOLOLA 2. LAND OF SCENERY |
Sonora | –present | ESTADO DE SONORA | STATE OF SENORA |
Sonsonate Department and Sonsonate, El Salvador | –present | N [abbreviation of "Norte"] |
N [abbreviation of "North"] |
Soria Province | –present | SORIA PURA CABEZA DE ESTREMADURA | SORIA PURE HEAD OF EXTREMADURA |
Soriano Department | –present | AQUI NACIO LA PATRIA | HERE WAS BORN THE HOMELAND |
Spain[1] | 1939–81[2] | UNA GRANDE LIBRE | ONE GREAT FREE |
Spain (President)[1] | 1931–36 | N A [abbreviation of "Niceto Alcala Zamora"] |
N A [abbreviation of "Niceto Alcala Zamora"] |
Spain (President)[1] | 1936–39 | M A [abbreviation of "Manuel Azaña"] |
M A [abbreviation of "Manuel Azaña"] |
Suesca | –present | SUESCA | SUESCA |
Tacna | –present | HEROICA CIUDAD DE SAN PEDRO DE TACNA | HEROIC CITY OF SAN PEDRO DE TACNA |
Tarapacá Region | –present | 1. I REGIÓN 2. TARAPACÁ 3. PAMPA 4. PRESENTE FUTURO DE CHILE |
1. REGION I 2. TARAPACÁ 3. PAMPAS 4. PRESENT FUTURE OF CHILE |
Tarragona Province | –present | 1. T [abbreviation of "Tarragona"] 2. DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE TARRAGONA |
1. T [abbreviation of "Tarragona"] 2. PROVINCIAL GOVERNMENT OF TARRAGONA |
Tenjo | –present | DIGNIDAD, TRABAJO, LIBERTAD | DIGNITY, WORK, LIBERTY |
Tlaxcala[1] | –present | 1. I [abbreviation of "Isabel"] 2. F [abbreviation of "Fernando"] |
1. I [abbreviation of "Isabella"] 2. F [abbreviation of "Ferdinand"] |
Tocaima | –present | 1. HIDALGA Y NOBLE CIUDAD SALUD DE COLOMBIA 2. TOCAIMA |
1. HIGH AND NOBLE CITY HEALTH OF COLOMBIA 2. TOCAIMA |
Totonicapán Department | –present | 1. LIBERTAD IGUALDAD 2. 23 DE OCTUBRE 1825 |
1. LIBERTY EQUALITY 2. 23 OCTOBER 1825 |
Tumbes, Peru[1] | –present | TUMBES | TUMBES |
Uruguay (Treinta y Tres)[1] | –present | LIBERTAD O MUERTE | LIBERTY OR DEATH |
Valladolid Province | –present | EXCMA DIPUTACIÓN PROVINCIAL VALLADOLID | HON PROVINCIAL GOVERNMENT OF VALLADOLID |
Valparaíso | –present | CUIDAD DE VALPARAÍSO | CITY OF VALPARAÍSO |
Valparaíso Region | –present | REGIÓN VALPARAÍSO | VALPARAÍSO REGION |
Venezuela | 1836–59 | 1. 19 DE ABRIL DE 1810 2. INDEPENDENCIA 3. 20 DE FEBRERO DE 1859 4. FEDERACIÓN 5. REPÚBLICA DE VENEZUELA |
1. 19 APRIL 1810 2. INDEPENDENCE 3. 20 FEBRUARY 1859 4. FEDERATION 5. REPUBLIC OF VENEZUELA |
Venezuela (state flag) | 1954–present[3] | 1. 19 DE ABRIL DE 1810 2. INDEPENDENCIA 3. 20 DE FEBRERO DE 1859 4. FEDERACIÓN 5. REPÚBLICA BOLIVARIANA[3] DE VENEZUELA |
1. 19 APRIL 1810 2. INDEPENDENCE 3. 20 FEBRUARY 1859 4. FEDERATION 5. BOLIVARIAN REPUBLIC OF VENEZUELA |
Venezuela (President) | –present[3] was added in 2006. | 1. 19 DE ABRIL DE 1810 2. INDEPENDENCIA 3. 20 DE FEBRERO DE 1859 4. FEDERACIÓN 5. REPÚBLICA BOLIVARIANA[3] DE VENEZUELA |
1. 19 APRIL 1810 2. INDEPENDENCE 3. 20 FEBRUARY 1859 4. FEDERATION 5. BOLIVARIAN REPUBLIC OF VENEZUELA |
Yerbas Buenas | –present | Y B [abbreviation of "Yerbas Buenas"] |
Y B [abbreviation of "Yerbas Buenas"] |
Yucatán | –present | YUCATAN | YUCATAN |
Yungay, Chile | –present | YUNGAY | YUNGAY |
Zacapa Department | –present | ZACAPA | ZACAPA |