Jam tomorrow
Jam tomorrow (or the older spelling jam to-morrow) is an expression for a never-fulfilled promise, or for some pleasant event in the future, which is never likely to materialize. Originating from a bit of wordplay involving Lewis Carroll's Alice, it has been referenced in discussions of philosophy, economics, and politics.
Origin
[edit]The expression originates from Lewis Carroll's 1871 book Through the Looking-Glass and What Alice Found There.[1] This is a pun on a mnemonic[citation needed] for the usage of the Latin word iam (formerly often written and pronounced jam), which means "at this time", but only in the future or past tense, not in the present (which is instead nunc "now"). In the book, the White Queen offers Alice "jam every other day" as an inducement to work for her:
"I'm sure I'll take you with pleasure!" the Queen said. "Two pence a week, and jam every other day."
Alice couldn't help laughing, as she said, "I don't want you to hire me – and I don't care for jam."
"It's very good jam," said the Queen.
"Well, I don't want any to-day, at any rate."
"You couldn't have it if you did want it," the Queen said. "The rule is, jam to-morrow and jam yesterday – but never jam to-day."
"It must come sometimes to 'jam to-day'," Alice objected.
"No, it can't," said the Queen. "It's jam every other day: to-day isn't any other day, you know."
"I don't understand you," said Alice. "It's dreadfully confusing!"
The passage inspired the title of the 1979 musical But Never Jam Today.
Usage
[edit]In more recent times, the phrase has been used to describe a variety of unfulfilled political promises on issues such as tax, and was used by C. S. Lewis in satirizing the extrapolation of evolution from biological theory to philosophical guiding principle, in his 1957 poem "Evolutionary Hymn":[2]
Lead us, Evolution, lead us
Up the future's endless stair:
Chop us, change us, prod us, weed us.
For stagnation is despair:
Groping, guessing, yet progressing,
Lead us nobody knows where.
Wrong or justice in the present,
Joy or sorrow, what are they
While there's always jam to-morrow,
While we tread the onward way?
Never knowing where we're going,
We can never go astray.
Monica Redlich's 1937 novel, for children and young adults, and older, uses the Carrollian phrase as its title, "Jam Tomorrow". In the novel, it is the family motto of the children of an impoverished vicar. This is not their only quotation from Lewis Carroll, but it reflects their stoic acceptance of straitened means today, and an unquenched hope for better things in some unforeseen tomorrow.
John Maynard Keynes also makes use of the image of "never jam today" in order to portray vividly the tendency to excessive saving which may lead to economic stagnation:
For purposiveness means that we are more concerned with the remote future results of our actions than with their own quality or their immediate effects on our own environment. The "purposive" man is always trying to secure a spurious and delusive immortality for his acts by pushing his interest in them forward into time. He does not love his cat, but his cat's kittens; nor, in truth, the kittens, but only the kittens' kittens, and so on forward forever to the end of cat-dom. For him jam is not jam unless it is a case of jam to-morrow and never jam to-day. Thus by pushing his jam always forward into the future, he strives to secure for his act of boiling it an immortality.[3]
British folk musician Billy Bragg uses it in his 1986 song "The Home Front":
The constant promise of jam tomorrow,
Is the New Breed's litany and verse,
If it takes another war to fill the churches of England,
Then the world the meek inherit, what will it be worth?
See also
[edit]References
[edit]- ^ "Jam tomorrow". The Phrase Finder. Retrieved 2008-04-12.
- ^ The Lewis poem is based on "Lead us, heavenly Father, lead us" (by James Edmeston) and similarly set to the hymnal tune "Mannheim" (by Friedrich Filitz)
- ^ John Maynard Keynes, "Economic Possibilities for Our Grandchildren" Works, vol. IX, pp. 329-30