Guilalo
Guilalo (also spelled gilalo, jilalo, bilalo, or guilálas), were large Tagalog outrigger ships from the Philippines. They were common vessels in Manila Bay in the 18th and 19th centuries.[1][2] They were easily identifiable by their two large settee sails made with woven fiber. They were steered by a central rudder and can be rowed with round-bladed oars.[3][4][5][6]
They ferried passengers and trade goods (like dried fish and fruits) between Manila and Cavite.[7][8] They were also used in the Batangas region.[9]
They were also sometimes referred to as tafurea (or tarida) in Spanish, due to their similarity in appearance to the Medieval European tafurea, a flat-bottomed sailing ship used to transport horses.[10] They are also sometimes known as "panco", a Spanish general term for bangka.[11]
-
Model of a guilalo displayed in the 1887 Exposición General de las Islas Filipinas in Madrid
-
Guilalo ships in Manila Bay, in a woodcut in Frank Marryat's Borneo and the Indian Archipelago (1848)[12]
See also
[edit]- Balación
- Balangay
- Bangka (boat), Philippine outrigger sailing ships, also spelled banca or panca
- Casco (barge)
- Dhow
- Garay (ship)
- Karakoa
- Lepa (ship)
- Paraw
- Salambaw
References
[edit]- ^ E. T Roe; Le Roy Hooker; Thomas W. Handford, eds. (1907). The New American Encyclopedic Dictionary. J.A. Hill & Company. p. 484.
- ^ Ricardo E. Galang (1941). "Types of Watercraft in the Philippines". The Philippine Journal of Science. 75 (3): 291–306.
- ^ "Gi-Gz". Voliers du monde. Archived from the original on 1 July 2018. Retrieved 1 July 2018.
- ^ Gran Diccionario Bilingüe Norma: Inglés-Español, Español-Inglés. Grupo Editorial Norma Referencia. 2004. p. 724. ISBN 9789580448808.
- ^ Bob Holtzman. "Models in the Madrid Naval Museum, Part I". Indigenous Boats: Small Craft Outside the Western Tradition. Retrieved 1 July 2018.
- ^ Antonio Sánchez de la Rosa (1895). Diccionario hispano-bisaya para las provincias de Samar y Leyte, Volumes 1-2. Chofré y Comp. p. 28.
- ^ Pedro Labernia (1867). Novísimo diccionario de la Lengua Castellana, con la correspondencia Catalana. Espasa Hermanos. p. 119.
- ^ George Bennett (1832). "Notes on Manilla, island of Luçonia". The Asiatic Journal and Monthly Register for British and Foreign India, China, and Australasia. 3: 23.
- ^ Antonio Sánchez de la Rosa & Antonio Valeriano Alcázar (1914). Diccionario Español-Bisaya para las Provincias de Sámar y Leyte. De Santos y Bernal. pp. 128, 563.
- ^ R. Foulché-Delbosc (1921). Revue Hispanique: Recueil consacré á l'étude des langues, des littératures et de l'histoire des pays castillans, catalans et portugais. Vol. 51. Librairie C. Klincksieck. pp. 99, 143.
- ^ Frank S. Marryat (1848). Borneo and the Indian Archipelago with Drawings of Costume and Scenery. Longman, Brown, Green, and Longmans. p. 121.