Jump to content

Draft:DIGI MEDIA

From Wikipedia, the free encyclopedia
Digi Media
Industrylokalization, translating, dubbing, subtitling
Founded2014. year
Headquarters,
Area served
 Latvija
 Estonia
 Lietuva
Websitedigimedia.lv

DIGI MEDIA (pronunciation: dˈid͡ʒiˈmidiə) is a Latvian company specializing in the adaptation and production of audio, video, and text for the Baltic States, European Union, and US markets. Established over 15 years ago, the company handles approximately 20,000 projects annually, collaborating with more than 300 clients. Digi Media employs a team of over 600 translators, providing a range of translation and localization services.

The company operates 20 studios in Estonia, Latvia, and Lithuania, where it conducts translations, localization, video game sound design, subtitling, dubbing, commercial recordings, marketing translations, audio and video translations, as well as the production of audio guides and audiobooks. Digi Media's services are used across various industries, including entertainment and TV media, video games, technology and software, marketing and advertising, e-learning and education, museums, and business services.

Among the company’s clients are international brands such as Paramount/Viacom, Warner Bros/Discovery, Deutsche Welle, BBC, and TV3 Baltics. Digi Media focuses on providing localization, video, and audio production and post-production services.

Notable Dubbing Projects

[edit]
  • "Mystère"
  • "Trash"
  • "Mia's Magic Playground"
  • "Big Trip"
  • "Red Shoes and the Seven Dwarfs"
  • "Spycies"

Notable Dubbing Projects

[edit]
  • "Blindspot"
  • "Donne-Moi Des Ailes"
  • "The Woman Who Ran"
  • "House of Cardin"
  • "Supernatural"
  • "Escape from Pretoria"
  • "Tesla"
  • "The Outpost"
  • "Fatman"
  • "Crisis"
  • "Lady Driver"
  • "The Vampire Diaries"
  • "Mom"
  • "Ghosts"
  • "HPI: Haut Potentiel Intellectuel"
  • "The War with Grandpa"
  • "Honest Thief"

Notable Dubbing Projects

[edit]
  • "Oink"
  • "Gus, The Itsy Bitsy Knight"
  • "Ghostbusters: Afterlife"
  • Bad Boys for Life"
  • "Jumanji: The Next Level"
  • "Little Women"
  • "Desperate Housewives"
  • "El robo del siglo"
  • "FBI International"
  • "Shetland"
  • "Tales of the Riverbank"
  • "Rush"
  • "Martin and the Magical Forest"
  • "Zoo"
  • "Checkered Ninja 2"
  • "The West Wing"
  • "The Middle"
  • "The O.C."
[edit]

Category:Translation Category:Dubbing (filmmaking) Category:Dubbing studios