Deltora Quest (TV series)
Deltora Quest | |
デルトラクエスト (Derutora Kuesuto) | |
---|---|
Genre | Adventure, fantasy[1] |
Anime television series | |
Directed by | Mitsuru Hongo |
Music by | Kow Otani |
Studio | OLM, Inc. |
Licensed by |
|
Original network | TXN (TV Aichi) |
English network | |
Original run | January 6, 2007 – March 29, 2008 |
Episodes | 65 |
Deltora Quest (Japanese: デルトラ・クエスト, Hepburn: Derutora Kuesuto) is a Japanese anime television series based on the series of children's books of the same name, written by Australian author Emily Rodda. It was announced by Rodda herself at Sydney's Book Council of Australia Conference and at an ABC Kids convention. The series was produced by Genco and SKY Perfect Well Think. It was broadcast for 65 episodes on TV Aichi from January 2007 to March 2008. It began airing on Cartoon Network Australia and New Zealand in May 2010. It premiered in the United States on The Hub on October 10, 2010.[2]
Story
[edit]The Shadow Lord, an evil sorcerer and The Lord of Shadows which comes from The Shadowlands, has taken over Deltora by destroying a magical object known as The Belt of Deltora and scattering the seven gems that give it power, which is Deltora's only protection against him. On his sixteenth birthday, Lief, son of Jarred the blacksmith of Deltora's capital city Del, and his wife Anna, is given the repaired Belt and told the truth; that his father was the best friend of the former king, Endon, and helped him escape with his wife and unborn child when the Shadow Lord took over. Accompanied by Barda, a former palace guard, and given a map of Deltora showing where the seven gems of the Belt are believed to be, Lief sets out to restore the gems to the Belt and save the land. Their first destination is the Forests of Silence.
After meeting a girl named Jasmine who has been alone ever since her parents were taken by the Shadow Lord's soldiers when she was seven, Lief and Barda are directed to the location of the first gem. After destroying the guardian Gorl, they find the Topaz and continue to the Lake of Tears, accompanied by Jasmine after she is encouraged by the spirit of her now-deceased mother. Along the way, they meet a silent man named Manus and with his help defeat Jin and Jod, two of the sorceress Thaegan's thirteen children. Eventually, after discovering the existence of a resistance against the Shadow Lord, they reach the Lake and persuade the gem's guardian, the monster Soldeen, to give it to them. However, they are forced to fight with Thaegan and retrieve the Ruby. Thaegan is defeated when Jasmine's raven, Kree, creates a cut in her finger, causing her to lose blood. Since Thaegan is a witch, she instantly dies as a result of it, restoring the Lake to its former appearance, Soldeen and the other creatures in the Lake to their original human forms, and the voices of Manus and his people, the Ralads.
On their way to the next gem, the trio are trapped by Thaegan's remaining eleven children, but manage to fool them and escape. Then, they visit a mysterious shop owned by Tom, and meet a scar-faced man, Doom, who is part of the resistance. After finding and escaping from Noradz, a city revealed to be supplying the Shadow Lord's servants with food, they manage to reach the City of Rats. There Lief, Barda and Jasmine defeat the giant snake Reeah and get the Opal. They leave, but after losing their remaining money are forced to enter the deadly Rithmere Championships to raise funds. Jasmine wins, and then they are subsequently captured. With the help of Doom, who also competed, and his friend Dain, who was disguised as a server, they manage to escape and reach the Shifting Sands, where they obtain the fourth gem, the Lapis Lazuli.
Attempting to travel to Dread Mountain, they are trapped by Thaegan, who has been revived by the Shadow Lord, but manage to destroy her again, along with four of her children. They encounter a race of sentient animals called the Kin, and with their help, travel to Dread Mountain, pursued by the Shadow Lord's elite soldiers, the Carn Squad. On Dread Mountain, they defeat the monstrous toad Gellick with the help of the Dread Gnomes, who form an alliance with the Kin, and retrieve the Emerald. On the way, they discover the years-old grave of another man named Doom, realizing the man they know is not who he claims to be. Lief also discovers that his parents have been taken captive by Fallow, the Shadow Lord's advisor, but his friends persuade him that the only way to save them is to complete the quest.
Traveling toward the Maze of the Beast, they encounter Dain, who saves them from two Ols, shapeshifting servants of the Shadow Lord. He directs them to a stronghold of the resistance, but Doom, revealed to be the leader, distrusts them and has them locked up. Dain helps them escape on the condition that they bring him to the city of Tora. They go on the boat the River Queen, but are attacked by pirates, who kidnap Dain and end up leaving after finding out that a few of the passengers are Ols. To avoid putting the other passengers in danger, the trio are dropped off nearby. Eventually found by pirates again, they are sent into the Maze of the Beast and are able to find the Amethyst, barely escaping the slug-like Glus.
The Shadow Lord revives Thaegan again, and she attempts to defeat them with their worst fears, but they triumph over her once more and leave her to destroy herself along with all but one of her remaining children, Ichabod. After this, pursued by both the Carn Squad and a pyrokinetic sorcerer, Oacus, they rescue Dain and find Tora, empty of its people after they broke a magical vow to shelter King Endon. Shortly after they arrive, they encounter Doom, who reveals he escaped the Shadowlands after receiving his scar and was rescued by the other Doom who was killed by the Shadow Lord's minions when they pursued him, but does not remember anything before this, including his name, which is why he uses the other man's. While Doom and Dain leave to return to the resistance, the trio journey to the Valley of the Lost and defeat the guardian, retrieving the last gem, the Diamond, after a scuffle with Oacus.
Doom and Dain arrive at the Valley, revealed to now be home to the people of Tora, and are eventually informed about the quest to restore the gems. Doom agrees to help them find the heir, and arranges a meeting of members of all the seven tribes of Deltora at another resistance stronghold near Del. At the stronghold, they are once again attacked by the Carn Squad and realize they have a spy in their midst, but the tribes unite and kill their attackers. When they all swear loyalty to the new heir, Lief comes to believe that Dain is Endon's child, but he is quickly kidnapped by Ichabod and brought to Del. The group journeys to Del, defeating Oacus for the final time along the way, and rescues Dain, killing Ichabod in the process.
However, when Dain is given the Belt, he reveals himself to be Ol, and the spy, and has them ambushed. Most of the resistance escapes, but Barda, Jasmine and Doom are captured, while Lief manages to kill Dain and retrieve the Belt. Doom, who suffered a head injury in the capture, remembers his past, including that he is Jasmine's long-lost father, before they are rescued by Lief and the Kin. Lief suspects Jasmine of being the heir, but she maintains she is not. When Fallow threatens to kill Lief's parents if they do not surrender, the people of Del come to the resistance's aid, and the Shadow Lord's forces, including Fallow, are defeated, while Jarred and Anna are rescued.
Jarred and Doom recognize each other, and reveal the truth; Jarred is really King Endon, while Doom is the real Jarred, the two men having switched identities to protect the heir to the throne, Lief. However, Fallow is revealed to still be alive, and attacks Endon before being stopped by Lief. More of the Shadow Lord's minions, including the seven Ak-Baba, dragon-like birds who hid the gems, attack the people, but Lief eventually kills Fallow, though the gems are scattered from the Belt when he does so. The Shadow Lord himself arrives to destroy the resistance, but Lief manages to put the gems back on the Belt in the right order this time (Diamond, Emerald, Lapis Lazuli, Topaz, Opal, Ruby, Amethyst, spelling "Deltora") before wearing it, banishing the Shadow Lord. Endon, fatally wounded in the fight, thanks Lief for saving the people when he could not, and dies peacefully, leaving Lief as the new king of the now united Deltora.
Characters
[edit]- Lief
- Voiced by: Ryosuke Sakamaki (Japanese); Cole Howard (English)
- At the start of the series, Lief is the son of a blacksmith who lives in the run down city of Del. He is (as Barda describes him) 'A young hot-head' and spends his time roaming the streets and both tempting and dodging trouble. On his 16th birthday he leaves Del on his father's quest to find the magical gems missing from the Belt of Deltora and the heir destined to wear it. Lief is tempted in many ways and by the end of the first series we see that he has grown not only in bravery and strength, but also in wisdom and patience. During the series, he competes in a contest in which he describes his special skill as speed. Lief is very courageous and extremely trustworthy. He shows romantic interest in Jasmine, even though they don't always see eye to eye. Only a few times does he consider giving up the quest but the thought of his friends or allies suffering always helps him to continue.
- Barda
- Voiced by: Yuusaku Yara (Japanese); Tom Edwards (English)
- At the start of the series Barda appears to be a poor beggar living on the streets of Del. He is revealed to be an ex-palace guard who assumes the role of protector to Lief, much to both his and Lief's dismay. He is a skilled swordsman and frequently makes jokes about being stuck with two young hot-heads Lief and Jasmine. He is about the same age as Lief's parents. He is also the son of Min who was the childhood nurse maid of both Endon and Jarred, who was killed by Prandine when she warned King Endon he was being deceived, but he didn't believe her. During the series, Barda competes in a contest in which he describes his special skill as strength. He helps Lief and Jasmine along the quest and is always strong-hearted, never gives up hope and is rather a gentle giant.
- Jasmine
- Voiced by: Ayahi Takagaki (Japanese); Laura Rushfeldt (English)
- At the start of the series Jasmine is a wild orphan girl who lives a solitary life in the dangerous Forests of Silence. She has messy coal black hair which frames her elfin face and emerald green eyes. She is often described as impatient and lonely but with a good heart. Her only friends in the Forests are the raven named Kree and a small furry animal called Filli. Jasmine understands the language of trees and many other animals. She is independent, like Lief, though she displays far less tact. She is also unafraid of standing up for what she believes in, if she feels something is unjust or incorrect she explains her view without any fear of reprimand. She believes in equal rights and fairness, her only problem is that she cannot understand people who will not fight for themselves. Growing up all alone, Jasmine knows how to fend for herself. She usually gets her own way. Jasmine is unable to comprehend how easily many people can be tricked by fancy words and promises. In the series she finds her long lost father and they are once again reunited. She is about the same age as Lief (16). Also during the series, Jasmine competes in a contest in which she describes her special skill as agility. She shows romantic interest in Lief, even though they don't always see eye to eye.
- Kree
- Voiced by: Miyako Ito (Japanese); Tony Valdez (English)
- Filli
- Voiced by: Chigusa Ikeda (Japanese); Tony Valdez (English)
- The Shadow Lord
- Voiced by: Banjou Ginga (Japanese); Mike Shepherd (English)
- Dain
- Voiced by: Mitsuki Saiga
Production
[edit]The series was produced by Genco and the animation production at OLM and SKY Perfect Well Think. Rodda was originally approached with many film offers, but it was only this studio that promised to not change the story. The first episode was aired on January 6, 2007, in Japan.
It was directed by Mitsuru Hongō, designed by Hiroyuki Nishimura and Junya Ishigaki, and written by Oketani Arawa, Reiko Yoshida, and Natsuko Takahashi. The music was composed by Kow Otani, but was replaced with an original soundtrack in the English version.
Although the series employs mostly traditional animation it uses CGI for the Guardians.[3]
Deltora Quest was originally licensed in North America by Geneon as one of their final licenses but shut down before doing anything with the series.[4] The series was then rescued by Dentsu's newly established North American branch, and they produced an English version of the series in association with Ocean Productions in Vancouver, British Columbia and recorded at their Calgary-based Blue Water Studios.[5] All music for the English version was composed and produced by John Mitchell and Tom Keenlyside at Anitunes Music Inc.
Due to the series' popularity in Japan, it was extended to 65 episodes from the original 52, containing stories not present in the original novels. The English dub restores the ending of the original novels, and ignores the 13 added episodes in the anime.
Cinedigm released the series onto DVD in a complete boxset on May 13, 2014.[6][7]
Music
[edit]Opening theme
[edit]- HEART☆BEAT by Maria (episodes 1–28)
- "Boku no Taiyō" (僕の太陽) by AKB48 (episodes 29–52)
- "'In This Life~Tabidachi made no 3 Step" (In This Life~旅立ちまでの3ステップ) by Delta Goodrem (episodes 53–65)
Ending theme
[edit]- "Sakura Uta" (桜唄) by Rythem (episodes 1–14)
- "Hey Now!" by Coolon (episodes 15–26)
- "Go to Fly" by Sunbrain (episodes 27–39)
- "Yume x Yume" (夢x夢) by Yurika Ohyama (episodes 40–52)
- "Yubikiri Genman" (ユビキリゲンマン) by Hoi festa (episodes 53–65)
The English version uses an original instrumental composed by John Lee Mitchell and Tom Keenlyside for Anitunes Music Inc.
Episodes
[edit]No. | Title [8] | Original air date | English air date |
---|---|---|---|
1 | "The Adventure Begins" (Lief on an Adventurous Journey) Transliteration: "Rīfu, Bōken no Tabi e" (Japanese: リーフ冒険の旅へ) | January 6, 2007 | October 10, 2010 |
2 | "Jasmine, Girl of the Forest" (Jasmine, Girl of the Forest) Transliteration: "Mori no Shōjo Jasumin" (Japanese: 森の少女ジャスミン) | January 13, 2007 | October 12, 2010 |
3 | "The Golden Knight" (The Golden Knight Gorl) Transliteration: "Ōgon no Kishi Gōru" (Japanese: 黄金の騎士ゴール) | January 20, 2007 | October 13, 2010 |
4 | "The Enigmatic Giant" (The Enigmatic Giant's Curse) Transliteration: "Nazonazo Kyojin no Noroi" (Japanese: ナゾナゾ巨人の呪い) | January 27, 2007 | October 14, 2010 |
5 | "Nij and Doj's Trap" (Nij and Doj's Trap) Transliteration: "Nij to Doj no Wana" (Japanese: ニジとドッジのわな) | February 3, 2007 | October 15, 2010 |
6 | "The Monster in the Lake of Tears" (The Monster Living in the Lake of Grief) Transliteration: "Nageki no Mizuumi ni Sumu Kaibutsu" (Japanese: 嘆きの湖にすむ怪物) | February 10, 2007 | October 18, 2010 |
7 | "Sorceress Thaegan" (Sorceress Thaegan Appears) Transliteration: "Majo Tēgan Arawaru" (Japanese: 魔女テーガン現る) | February 17, 2007 | October 19, 2010 |
8 | "Tom's Curious Shop" (Tom's Curious Shop) Transliteration: "Tomu no Fushigi na Mise" (Japanese: トムのふしぎな店) | February 24, 2007 | October 20, 2010 |
9 | "Noradz the Clean" (Clean Noradzeer!) Transliteration: "Kurīn Churunai" (Japanese: クリーンチュルナイ!) | March 3, 2007 | October 21, 2010 |
10 | "Escape" (Escape From Prison) Transliteration: "Rōgoku kara no Dasshutsu" (Japanese: 牢獄からの脱出) | March 10, 2007 | October 22, 2010 |
11 | "Cross the River" (Cross the Broad River) Transliteration: "Habahirogawa wo Watare" (Japanese: はばひろ川を渡れ) | March 17, 2007 | October 25, 2010 |
12 | "The King of the Rats" (The King of Rat City) Transliteration: "Ratto Shiti no Ō" (Japanese: ラット・シティの王) | March 24, 2007 | October 26, 2010 |
13 | "Endon and Jarred" (Endon and Jarred) Transliteration: "Endon to Jādo" (Japanese: エンドンとジャード) | March 31, 2007 | October 27, 2010 |
14 | "The Stolen Gems" (The Stolen Gems) Transliteration: "Ubawareta Hōseki" (Japanese: うばわれた宝石) | April 7, 2007 | October 28, 2010 |
15 | "Good Luck! Bad Luck!" (Good Luck? Bad Luck?) Transliteration: "Un ga ii? Warui?" (Japanese: 運がいい? わるい?) | April 14, 2007 | October 29, 2010 |
16 | "The Rithmere Games" (The Rithmete Games Tournament) Transliteration: "Risumea Kyōgi Taikai" (Japanese: リスメア競技大会) | April 21, 2007 | November 1, 2010 |
17 | "Test of Endurance" (Fight, Fight Lief!) Transliteration: "Tatakae! Tatakae Rīfu" (Japanese: 戦え! 戦えリーフ) | April 28, 2007 | November 2, 2010 |
18 | "Jasmine vs. Doom" (Jasmine and the Mysterious Man) Transliteration: "Jasumin to Nazo no Otoko" (Japanese: ジャスミンと謎の男) | May 5, 2007 | November 3, 2010 |
19 | "The Boy from the Resistance" (Boy of the Resistance) Transliteration: "Rejisutansu no Shōnen" (Japanese: レジスタンスの少年) | May 12, 2007 | November 4, 2010 |
20 | "The Shifting Sands" (Monster of the Squirming Sands) Transliteration: "Ugomeku Suna no Kaibutsu" (Japanese: うごめく砂の怪物) | May 19, 2007 | November 5, 2010 |
21 | "The Heavenly Stone" (The Spiritual Stone, Lapis Lazuli) Transliteration: "Kami no Ishi Rapisu Razuri" (Japanese: 神の石ラピスラズリ) | May 26, 2007 | November 8, 2010 |
22 | "Thaegan's Return" (Sorceress Thaegan's Revival) Transliteration: "Majo Tēgan no Fukkatsu" (Japanese: 魔女テーガンの復活) | June 2, 2007 | November 9, 2010 |
23 | "Thaegan's Trap" (Fearful Thaegan's Trap) Transliteration: "Kyōfu Tēgan no Wana" (Japanese: 恐怖テーガンのわな) | June 9, 2007 | November 10, 2010 |
24 | "Meeting Prin" (Meeting Prin) Transliteration: "Purin tono Deai" (Japanese: プリンとの出会い) | June 16, 2007 | November 11, 2010 |
25 | "Kin to the Air" (Fly, Kin! To the Air) Transliteration: "Kin yo Tobe! Ōzora e" (Japanese: キンよ飛べ! 大空へ) | June 23, 2007 | November 12, 2010 |
26 | "Vraal Attack" (Assault! The Monster Vraal) Transliteration: "Kyūshū! Kaibutsu Burāru" (Japanese: 急襲! 怪物ブラール) | June 30, 2007 | November 15, 2010 |
27 | "Trapped under Dread Mountain" (The One Lurking in Dread Mountain) Transliteration: "Kyōfu no Yama ni Hisomu Mono" (Japanese: 恐怖の山にひそむ者) | July 7, 2007 | November 16, 2010 |
28 | "The Great Gellick" (Defeat the Great Gellick!) Transliteration: "Kyodai Gerikku wo Taose" (Japanese: 巨大ゲリックを倒せ) | July 14, 2007 | November 17, 2010 |
29 | "End of the Carn Squad" (Strike the Carn Squad!) Transliteration: "Kān Butai wo Tatake!" (Japanese: カーン部隊を叩け!) | July 21, 2007 | November 18, 2010 |
30 | "The Mysterious Ols" (The New Monsters, Ols) Transliteration: "Aratanaru Kaibutsu Oru" (Japanese: 新たなる怪物オル) | July 28, 2007 | November 19, 2010 |
31 | "Goodbye, Jasmine" (Goodbye, Jasmine) Transliteration: "Sayonara, Jasumin" (Japanese: さよならジャスミン) | August 4, 2007 | November 22, 2010 |
32 | "The River Queen" (The River Queen) Transliteration: "Ribā Kuīn-Gō" (Japanese: リバークイーン号) | August 11, 2007 | November 23, 2010 |
33 | "Pirate Attack" (Lief in a Close Call) Transliteration: "Rīfu, Kikiippatsu" (Japanese: リーフ、危機一髪) | August 18, 2007 | November 24, 2010 |
34 | "The Pirates' Feast" (The Pirates' Feast) Transliteration: "Tōzoku-tachi no Utage" (Japanese: 盗賊たちのうたげ) | August 25, 2007 | November 29, 2010 |
35 | "Maze of the Beast" (The Cave of Monster Glue) Transliteration: "Kaibutsu Gurū no Doukutsu" (Japanese: 怪物グルーの洞くつ) | September 1, 2007 | November 30, 2010 |
36 | "Sorceress Thaegan is Back!" (Sorceress Theagan's Counterattack) Transliteration: "Majo Tēgan no Gyakushū" (Japanese: 魔女テーガンの逆襲) | September 8, 2007 | December 1, 2010 |
37 | "Mirror of Fear" (Thaegan and Her Children) Transliteration: "Tēgan to Kodomo-tachi" (Japanese: テーガンと子ども達) | September 15, 2007 | December 2, 2010 |
38 | "Sorcerer Oacus" (Sorcerer Oacus Appears) Transliteration: "Madoushi Ōkasu Arawaru" (Japanese: 魔導士オーカス現る) | September 22, 2007 | December 6, 2010 |
39 | "The Vow of the Torans" (The Vow of the Torans) Transliteration: "Tōra-zoku no Chikai" (Japanese: トーラ族の誓い) | September 29, 2007 | December 7, 2010 |
40 | "The Valley of the Lost" (Guardian of the Forbidden Valley) Transliteration: "Imashime no Tani no Bannin" (Japanese: いましめの谷の番人) | October 6, 2007 | December 8, 2010 |
41 | "The Last Gem" (Last One, the Diamond) Transliteration: "Saigo no Daiyamondo" (Japanese: 最後のダイヤモンド) | October 13, 2007 | December 9, 2010 |
42 | "The Seven Gems United" (When the Seven Gems Meet) Transliteration: "Nanatsu no Hōseki ga Tsudou Toki" (Japanese: 七つの宝石が集う時) | October 20, 2007 | December 13, 2010 |
43 | "Nevets Goes Wild" (Nevets' Great Rampage) Transliteration: "Sukāru Daibōsō" (Japanese: スカール大暴走!) | October 27, 2007 | December 14, 2010 |
44 | "Battle at Withick Mire" (Attack and Defence of Vetaxa Village) Transliteration: "Betakusa Mura no Kōbō" (Japanese: ベタクサ村の攻防) | November 3, 2007 | December 15, 2010 |
45 | "The Oath" (Lief and the Oath Ceremony) Transliteration: "Rīfu, Chikai no Gishiki" (Japanese: リーフ、誓いの儀式) | November 10, 2007 | December 16, 2010 |
46 | "The Last Battle of Fire" (The Last of Old Enemy Oacus) Transliteration: "Shukuteki Ōkasu no Saigo" (Japanese: 宿敵オーカスの最後) | November 17, 2007 | December 20, 2010 |
47 | "The Seven Tribes" (Charge! The Seven Tribes) Transliteration: "Shingekise yo! Shichi Buzoku" (Japanese: 進撃せよ! 七部族) | November 24, 2007 | December 21, 2010 |
48 | "Who is Dain?" (The True Colours of Good Friend Dain) Transliteration: "Shin'yuu Dein no Shōtai" (Japanese: 親友デインの正体) | December 1, 2007 | December 22, 2010 |
49 | "A Desperate Rescue" (Do-or-Die Rescue Mission) Transliteration: "Kesshi no Kyūshutsu Sakusen" (Japanese: 決死の救出作戦) | December 8, 2007 | December 23, 2010 |
50 | "Who's the Next King?" (Who is the True Heir?) Transliteration: "Shinjitsu no Yotsugi wa Dare?" (Japanese: 真実の世継ぎは誰?) | December 15, 2007 | December 27, 2010 |
51 | "Battle of the Ak-Babas" (Decisive Battle, the Ak-Baba Army) Transliteration: "Kessen Akubaba Gundan" (Japanese: 決戦アクババ軍団) | December 22, 2007 | December 28, 2010 |
52 | "When the Seven Gems Shine" (When the Seven Gems Shine) Transliteration: "Nanatsu no Hōseki no Kagayaku Toki" (Japanese: 七つの宝石の輝く時) | December 29, 2007 | December 29, 2010 |
53 | "On an Adventurous Journey Again" (On an Adventurous Journey Again) Transliteration: "Futatabi Bouken no Tabi e" (Japanese: ふたたび冒険の旅へ) | January 5, 2008 | N/A |
54 | "Jasmine Returns to the Forest" (Jasmine Returns to the Forest) Transliteration: "Jasumin Mori e Kaeru" (Japanese: ジャスミン森へ帰る) | January 12, 2008 | N/A |
55 | "Trap of the Underground Labyrinth" (Trap of the Underground Labyrinth) Transliteration: "Chika Meikyū no Wana" (Japanese: 地下迷宮のワナ) | January 19, 2008 | N/A |
56 | "Filli in a Big Pinch?" (Filli in a Big Pinch?) Transliteration: "Firi no Dai Pinchi?" (Japanese: フィリの大ピンチ?) | January 26, 2008 | N/A |
57 | "The Solitary Guards" (The Solitary Guards) Transliteration: "Hitoribocchi no Kenpeidan" (Japanese: 独りぼっちの憲兵団) | February 2, 2008 | N/A |
58 | "House-sitting at Tom's Shop" (House-sitting at Tom's Shop) Transliteration: "Tomu no Mise de o-Rusuban" (Japanese: トムの店でお留守番) | February 9, 2008 | N/A |
59 | "Prin's First Love" (Prin's First Love) Transliteration: "Purin Hajimete no Koi" (Japanese: プリンはじめての恋) | February 16, 2008 | N/A |
60 | "The Pirates of the River Tor" (The Pirates of the River Tor) Transliteration: "Torugawa no Tōzokutachi" (Japanese: トル川の盗賊たち) | February 23, 2008 | N/A |
61 | "The Stolen Belt" (The Stolen Belt) Transliteration: "Ubawareta Beruto" (Japanese: 奪われたベルト) | March 1, 2008 | N/A |
62 | "The Promise that Lief Kept" (The Promise that Lief Kept) Transliteration: "Rīfu no Mamotta Yakusoku" (Japanese: リーフの守った約束) | March 8, 2008 | N/A |
63 | "Neridah and Jasmine" (Neridah and Jasmine) Transliteration: "Nerida to Jasumin" (Japanese: ネリダとジャスミン) | March 15, 2008 | N/A |
64 | "The House Where Ols Lurk" (The House Where Ols Lurk) Transliteration: "Oru no Hisomu Yakata" (Japanese: オルのひそむ館) | March 22, 2008 | N/A |
65 | "Deltora Forever" (Deltora Forever) Transliteration: "Derutora yo Eien ni" (Japanese: デルトラよ永遠に) | March 29, 2008 | N/A |
Video game
[edit]A video game for the Nintendo DS titled Deltora Quest: Nanatsu no Houseki was released in Japan by Bandai Namco on September 20, 2007.[9]
References
[edit]- ^ "Japan's Animated Hit Series Deltora Quest to Debut in Australia and New Zealand on Cartoon Network". Anime News Network. February 24, 2010. Archived from the original on June 5, 2010. Retrieved April 16, 2021.
- ^ Loo, Egan (May 18, 2010). "Deltora Quest Anime to Run on New U.S. Channel The Hub". Anime News Network. Retrieved May 30, 2018.
- ^ Ball, Ryan (December 2, 2008). "Castalia Snags Deltora Quest for Latin America". Animation Magazine. Retrieved December 5, 2008.
- ^ Bamboo Dong (June 30, 2007). "Geneon Announces Shana OVA, Two Seasons of Lyrical Nanoha, Deltora Quest". www.animenewsnetwork.com.
- ^ Egan Loo (April 16, 2010). "Dentsu Entertainment USA Subsidiary Established in California". www.animenewsnetwork.com.
- ^ Lynzee Loveridge (January 15, 2014). "Cinedigm to Release Deltora Quest Anime on DVD". www.animenewsnetwork.com.
- ^ "'Deltora Quest' Anime Finally Gets Release Set". The Fandom Post. January 15, 2014. Retrieved January 15, 2020.
- ^ "Deltora Quest Episodes on the Hub". TV Guide. 2010. Retrieved December 16, 2010.
- ^ デルトラクエスト 7つの宝石 (in Japanese). Nintendo. Retrieved February 21, 2022.
External links
[edit]- TV Aichi's Deltora Quest Website (in Japanese)
- Old official flash website (in Japanese)
- Oriental Light and Magic Website (in Japanese)
- Deltora Quest at Crystal Acid
- Cartoon Network Japan's Deltora Quest website
- Deltora Quest (anime) at Anime News Network's encyclopedia
- 2007 anime television series debuts
- Adventure anime and manga
- Anime based on novels
- Deltora
- Fantasy anime and manga
- Geneon USA
- Japanese children's animated adventure television series
- Japanese children's animated fantasy television series
- OLM, Inc.
- Television shows based on Australian novels
- Television shows based on children's books
- Works published under a pseudonym